On Mon, Jan 21, 2008 at 10:50:40PM -0500, Karl Fogel wrote: > At the bottom of http://packages.debian.org/ipmitool, where the > various translation languages are listed, it says: > > 中文 (Zhongzu,简) > > The "zu" there is wrong. It should be "wen", to match the Chinese > character. A possible alternative is "yu", which is probably what the > person who romanized it intended: that would be a synonym, although > technically it doesn't match the corresponding Chinese character. > > Full explanation: the first character, the one with the vertical line > all the way through it, is "zhong", which is correctly romanized. The > one to the right of it is "wen", but colloquially one could use the > word "yu" instead of "wen", and probably "zu" is a typo for "yu". > > I'd recommend just changing "zu" to "wen". > > Very minor bug, but on the other hand, very easy to fix. :-) Note that > there may be other pages with the same problem; in IRC, abrotman says > that other package.debian.org/PACKAGE_NAME pages have this problem, > and specifically pointed to at least these:
They are all generated from the same code so naturally they all have the same problem. The Debian website also uses Zhongzu, but I think only for sorting purposes and not for display. The whole Chinese l10n stuff is really something I added by taking the very old code from the Debian website and doing some fully uneducated guesses. So this error is just a symptom of a deeper problem... Anyway, will change "zu" to "wen" Gruesse, -- Frank Lichtenheld <[EMAIL PROTECTED]> www: http://www.djpig.de/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

