debian/changelog | 7 debian/local/dexconf | 24 --- debian/po/ar.po | 279 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/bg.po | 284 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/bs.po | 286 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/ca.po | 292 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/cs.po | 278 ++++++++++++++++--------------------- debian/po/da.po | 285 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/de.po | 291 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/dz.po | 283 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/el.po | 298 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/es.po | 290 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/eu.po | 286 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/fi.po | 291 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/fr.po | 290 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/gl.po | 288 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/he.po | 280 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/hr.po | 284 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/hu.po | 281 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/it.po | 289 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/ja.po | 287 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/km.po | 278 ++++++++++++++++--------------------- debian/po/ko.po | 281 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/lt.po | 284 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/ml.po | 283 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/mr.po | 280 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/nb.po | 284 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/ne.po | 280 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/nl.po | 288 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/nn.po | 285 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/pl.po | 299 ++++++++++++++++++---------------------- debian/po/pt.po | 292 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/pt_BR.po | 290 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/ro.po | 292 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/ru.po | 283 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/sk.po | 281 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/sq.po | 286 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/sv.po | 286 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/ta.po | 283 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/templates.pot | 225 +++++++++++------------------- debian/po/th.po | 280 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/tr.po | 284 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/vi.po | 290 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/wo.po | 286 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/zh_CN.po | 278 ++++++++++++++++--------------------- debian/po/zh_TW.po | 276 ++++++++++++++++-------------------- debian/xserver-xorg.postinst.in | 2 debian/xserver-xorg.templates | 42 ----- 48 files changed, 5722 insertions(+), 6849 deletions(-)
New commits: commit 26ed54284ba3b98972e1f55ccfa2dc723c1b4cec Author: David Nusinow <[EMAIL PROTECTED]> Date: Wed Oct 31 17:30:56 2007 -0400 * Don't ask about writing the files section any more. Delete the question diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 9c1883c..4f69291 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -25,6 +25,7 @@ xorg (1:7.3+3) UNRELEASED; urgency=low * Delete hidden fontserver template and dexconf ability to use it + This wasn't configurable and most people should be fine without listing a font server in xorg.conf + * Don't ask about writing the files section any more. Delete the question [ Christian Perrier ] * Hebrew. Closes: #447308 @@ -65,7 +66,7 @@ xorg (1:7.3+3) UNRELEASED; urgency=low * dexconf: don't generate two mouse sections. Touchpads will be handled through input-hotplug. - -- David Nusinow <[EMAIL PROTECTED]> Wed, 31 Oct 2007 17:13:48 -0400 + -- David Nusinow <[EMAIL PROTECTED]> Wed, 31 Oct 2007 17:27:32 -0400 xorg (1:7.3+2) unstable; urgency=low diff --git a/debian/local/dexconf b/debian/local/dexconf index 7f80667..a9df655 100644 --- a/debian/local/dexconf +++ b/debian/local/dexconf @@ -177,17 +177,6 @@ cat >&4 <<SECTION # sudo dpkg-reconfigure -phigh $XSERVERPKG SECTION -### FILES - -fetch xserver-$SERVER/config/write_files_section -if [ "$RET" = "true" ]; then - exec 4>"$DEXCONFTMPDIR/Files" - cat >&4 <<SECTION -Section "Files" -EndSection -SECTION -fi - ### KEYBOARD / INPUTDEVICE fetch xserver-$SERVER/config/inputdevice/keyboard/rules diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po index 8715df5..d71c926 100644 --- a/debian/po/ar.po +++ b/debian/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 19:54+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Arabic <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -69,47 +69,15 @@ msgstr "" "إن كنت تفضل اختيار خادم X ووحدة تشغيله بنفسك، لا تقم بانتقاء هذا الخيار. لن " "يطلب منك اختيار خادم X إن كان هناك واحد فقط متوفر." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 -msgid "Write default Files section to configuration file?" -msgstr "تريد كتابة قسم Files الافتراضي إلى ملف التهيئة؟" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 -msgid "" -"The Files section of the X server configuration file tells the X server " -"where to find server modules, the RGB color database, and font files. This " -"option is recommended to experienced users only. In most cases, it should " -"be enabled." -msgstr "" -"يبين قسم Files في ملف تهيئة خادم X المكان الذي يمكن للخادم العثور بداخله على " -"وحدات الخادم، وقواعد بيانات ألوان RGB، وملفات الخطوط. هذا الخيار مستحسن " -"للمستخدمين الخبراء فقط ويجب تمكينه في معظم الحالات." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 -msgid "" -"Disable this option if you want to maintain a custom Files section into the " -"X.Org server configuration file. This may be needed to remove the reference " -"to the local font server, add a reference to a different font server, or " -"rearrange the default set of local font paths." -msgstr "" -"عطل هذا الخيار إن كنت تريد المحافظة على قسم Files المخصص في ملف تهيئة خادم X." -"Org. قد تحتاج لهذا لإزالة الرابط لخادم الخط المحلي، واستبداله بخادم خط آخر، " -"أو لإعادة ترتيب المجموعة الافتراضية لمسارات الخطوط المحلية." - #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware" msgstr "هناك عدة مُشغّلات افتراضية محتملة لخادم X.Org لهذا العتاد" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "Multiple video cards have been detected, and different X servers are " "required to support the various devices. It is thus not possible to " @@ -120,7 +88,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head" "\"; this is generally the video card and monitor used for display when the " @@ -131,7 +99,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "The configuration process currently only supports single-headed setups; " "however, the X server configuration files can be edited later to support a " @@ -142,13 +110,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "Identifier for your video card:" msgstr "مُعرّف بطاقتك الفيديوية:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "" "The X server configuration file associates your video card with a name that " "you may provide. This is usually the vendor or brand name followed by the " @@ -161,19 +129,19 @@ msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "Generic Video Card" msgstr "بطاقة فيديو عامة" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "X server driver:" msgstr "مُشغّل خادم X:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " "necessary to select a video card driver for the X server." @@ -183,7 +151,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " "for a specific model or family of chipsets." @@ -193,13 +161,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "Use kernel framebuffer device interface?" msgstr "استخدام واجهة جهاز framebuffer الخاصة بالنواة؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may " "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via " @@ -210,7 +178,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does " "and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free " @@ -222,13 +190,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "Video card's bus identifier:" msgstr "مُعرّف ناقل بطاقة الفيديو:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video " "devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-" @@ -239,13 +207,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "Examples:" msgstr "أمثلة:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the " "heads. Further configuration will have to be done manually in the X server " @@ -256,7 +224,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of " "your PCI, AGP, or PCI-Express video card." @@ -266,7 +234,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "When possible, this question has been pre-answered for you and you should " "accept the default unless you know it doesn't work." @@ -276,19 +244,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "Incorrect format for the bus identifier" msgstr "نسق مُعرّف الناقل غير صحيح" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "XKB rule set to use:" msgstr "مجموعة أحكام XKB المطلوب استخدامها:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be " "chosen." @@ -298,7 +266,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "" "Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type " "5 keyboards, however, should enter \"sun\"." @@ -308,7 +276,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "" "Experienced users can use any defined XKB rule set. If the xkb-data package " "has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available " @@ -320,19 +288,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"." msgstr "عندما تكون في شك، يجب تحديد القيمة بـ\"xorg\"." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "Keyboard model:" msgstr "طراز لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be " "entered. Available models depend on which XKB rule set is in use." @@ -342,7 +310,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "" " With the \"xorg\" rule set:\n" " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" @@ -376,7 +344,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "" "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop " "users should select the keyboard model most closely approximated by the " @@ -388,7 +356,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "" "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules " @@ -400,7 +368,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\". Users of " "most other keyboards should generally enter \"pc105\"." @@ -411,13 +379,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "Keyboard layout:" msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be " "entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model " @@ -429,7 +397,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "" "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule " "set. If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -441,7 +409,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards " "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country " @@ -453,13 +421,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:15001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "Keyboard variant:" msgstr "بديل لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:15001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may " "be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and " @@ -471,7 +439,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:15001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "" "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-" "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is " @@ -482,7 +450,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:15001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "" "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -495,7 +463,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:15001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." msgstr "" @@ -504,13 +472,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:15001 msgid "Keyboard options:" msgstr "خيارات لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:15001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be " "entered. Available options depend on which XKB rule set was previously " @@ -522,7 +490,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:15001 msgid "" "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional " "Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the " @@ -534,7 +502,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:15001 msgid "" "As another example, some people prefer having the Meta keys available on " "their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer " @@ -549,7 +517,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:15001 msgid "" "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:" "nocaps,altwin:meta_win\"." @@ -559,7 +527,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:15001 msgid "" "Experienced users can use any options compatible with the selected XKB " "model, layout and variant." @@ -569,19 +537,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:15001 msgid "When in doubt, this value should be left blank." msgstr "عندما تكون في شك، يجب ترك هذه القيمة فارغة." #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:17001 +#: ../xserver-xorg.templates:16001 msgid "Attempt monitor autodetection?" msgstr "هل تريد محاولة التعرف الآلي على الشاشة؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:17001 +#: ../xserver-xorg.templates:16001 msgid "" "Many monitors (including LCD's) and video cards support a communication " "protocol that allows the monitor's technical characteristics to be " @@ -595,20 +563,20 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:17001 +#: ../xserver-xorg.templates:16001 msgid "" "If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor." msgstr "إن فشل الاكتشاف التلقائي، فسيطلب منك المزيد من المعلومات حول الشاشة." #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:18001 +#: ../xserver-xorg.templates:17001 msgid "Method for selecting the monitor characteristics:" msgstr "طريقة اختيار مواصفات الشاشة:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:18001 +#: ../xserver-xorg.templates:17001 msgid "" "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, " "certain characteristics of the monitor must be known." @@ -618,7 +586,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:18001 +#: ../xserver-xorg.templates:17001 msgid "" "The \"simple\" option will prompt about the monitor's physical size; this " "will set some configuration values appropriate for a typical CRT of the " @@ -630,7 +598,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:18001 +#: ../xserver-xorg.templates:17001 msgid "" "The \"medium\" option will present you with a list of resolutions and " "refresh rates, such as \"800x600 @ 85Hz\"; you should choose the best mode " @@ -642,7 +610,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:18001 +#: ../xserver-xorg.templates:17001 msgid "" "The \"advanced\" option will let you specify the monitor's horizontal sync " "and vertical refresh tolerances directly." @@ -652,56 +620,56 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../xserver-xorg.templates:19001 +#: ../xserver-xorg.templates:18001 msgid "Up to 14 inches (355 mm)" msgstr "حتى 14 إنش (355 مليمتر)" #. Type: select #. Choices -#: ../xserver-xorg.templates:19001 +#: ../xserver-xorg.templates:18001 msgid "15 inches (380 mm)" msgstr "15 إنش (380 مليمتر)" #. Type: select #. Choices -#: ../xserver-xorg.templates:19001 +#: ../xserver-xorg.templates:18001 msgid "17 inches (430 mm)" msgstr "17 إنش (430 مليمتر)" #. Type: select #. Choices -#: ../xserver-xorg.templates:19001 +#: ../xserver-xorg.templates:18001 msgid "19-20 inches (480-510 mm)" msgstr "19-20 إنش (480-510 مليمتر)" #. Type: select #. Choices -#: ../xserver-xorg.templates:19001 +#: ../xserver-xorg.templates:18001 msgid "21 inches (530 mm) or more" msgstr "21 إنش (530 مليمتر) أو أكثر" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:19002 +#: ../xserver-xorg.templates:18002 msgid "Approximate monitor size:" msgstr "حجم الشاشة التقريبي:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:19002 +#: ../xserver-xorg.templates:18002 msgid "High-quality CRT's may be able to use the next highest size category." msgstr "" "شاشات CRT عالية الجودة قد تكون قادرة على استخدام فئة الحجم الأكبر التالية." #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:20001 +#: ../xserver-xorg.templates:19001 msgid "Monitor's best video mode:" msgstr "أفضل وضع فيديو للشاشة:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:20001 +#: ../xserver-xorg.templates:19001 msgid "" "Choose the \"best\" resolution and refresh rate the monitor is capable of. " "Larger resolutions and refresh rates are better. With a CRT monitor, it is " @@ -719,19 +687,19 @@ msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:21001 +#: ../xserver-xorg.templates:20001 msgid "Generic Monitor" msgstr "شاشة عامة" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:22001 +#: ../xserver-xorg.templates:21001 msgid "Write monitor sync ranges to the configuration file?" msgstr "كتابة قيم مدى مزامنة الشاشة إلى ملف التهيئة؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:22001 +#: ../xserver-xorg.templates:21001 msgid "" "The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server in " "most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for experienced " @@ -743,13 +711,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:23001 +#: ../xserver-xorg.templates:22001 msgid "Monitor's horizontal sync range:" msgstr "مدى مزامنة الشاشة الأفقي:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:23001 +#: ../xserver-xorg.templates:22001 msgid "" "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-" "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern " @@ -763,13 +731,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:24001 +#: ../xserver-xorg.templates:23001 msgid "Monitor's vertical refresh range:" msgstr "مدى إنعاش الشاشة الرأسي:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:24001 +#: ../xserver-xorg.templates:23001 msgid "" "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-" "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern " @@ -783,13 +751,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:25001 +#: ../xserver-xorg.templates:24001 msgid "Incorrect values entered" msgstr "القيم المدخلة غير صحيحة:" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:25001 +#: ../xserver-xorg.templates:24001 msgid "" "The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair of " "values separated by a dash." @@ -799,13 +767,13 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:26001 +#: ../xserver-xorg.templates:25001 msgid "Desired default color depth in bits:" msgstr "عمق الألوان الافتراضي المرغوب بالبت:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:26001 +#: ../xserver-xorg.templates:25001 msgid "" "Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited " "amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the " @@ -821,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:26001 +#: ../xserver-xorg.templates:25001 msgid "" "So-called \"32-bit color\" is actually 24 bits of color information plus 8 " "bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can handle " @@ -833,49 +801,49 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:27001 +#: ../xserver-xorg.templates:26001 msgid "Empty value" msgstr "قيمة فارغة" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:27001 +#: ../xserver-xorg.templates:26001 msgid "A null entry is not permitted for this value." msgstr "لا يسمح بترك القيمة فارغة هنا" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:28001 +#: ../xserver-xorg.templates:27001 msgid "Invalid double-quote characters" msgstr "علامتا تنصيص غير صالحتين" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:28001 +#: ../xserver-xorg.templates:27001 msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value." msgstr "علامات التنصيص المزدوجة (\") غير مسموحة هنا." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:29001 +#: ../xserver-xorg.templates:28001 msgid "Numerical value needed" msgstr "بحاجة إلى قيمة رقمية" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:29001 +#: ../xserver-xorg.templates:28001 msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry." msgstr "لا يسمح بأي أحرف هنا سوى الأرقام." #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:30001 +#: ../xserver-xorg.templates:29001 msgid "Autodetect keyboard layout?" msgstr "هل تريد اكتشاف تخطيط لوحة المفاتيح آلياً؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:30001 +#: ../xserver-xorg.templates:29001 msgid "" "The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a " "combination of the language and the keyboard layout selected in the " @@ -886,7 +854,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:30001 +#: ../xserver-xorg.templates:29001 msgid "" "Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected. Do not " "choose it if you want to keep your current layout." @@ -1040,6 +1008,29 @@ msgstr "" "ستفشل عملية تثبيت الحزمة هذه وتتوقف كي تستطيع القيام بهذا. الرجاء إعادة " "تشغيل عملية الترقية بعد أن تنتهي من تنظيف الدليل." +#~ msgid "Write default Files section to configuration file?" +#~ msgstr "تريد كتابة قسم Files الافتراضي إلى ملف التهيئة؟" + +#~ msgid "" +#~ "The Files section of the X server configuration file tells the X server " +#~ "where to find server modules, the RGB color database, and font files. " +#~ "This option is recommended to experienced users only. In most cases, it " +#~ "should be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "يبين قسم Files في ملف تهيئة خادم X المكان الذي يمكن للخادم العثور بداخله " +#~ "على وحدات الخادم، وقواعد بيانات ألوان RGB، وملفات الخطوط. هذا الخيار " +#~ "مستحسن للمستخدمين الخبراء فقط ويجب تمكينه في معظم الحالات." + +#~ msgid "" +#~ "Disable this option if you want to maintain a custom Files section into " +#~ "the X.Org server configuration file. This may be needed to remove the " +#~ "reference to the local font server, add a reference to a different font " +#~ "server, or rearrange the default set of local font paths." +#~ msgstr "" +#~ "عطل هذا الخيار إن كنت تريد المحافظة على قسم Files المخصص في ملف تهيئة " +#~ "خادم X.Org. قد تحتاج لهذا لإزالة الرابط لخادم الخط المحلي، واستبداله " +#~ "بخادم خط آخر، أو لإعادة ترتيب المجموعة الافتراضية لمسارات الخطوط المحلية." + #~ msgid "No X server known for your video hardware" #~ msgstr "ليس هناك خادم X معروف لعتاد الفيديو خاصتك" diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index f7bf1fa..3242edc 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po_bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 14:09+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -83,50 +83,15 @@ msgstr "" "Ако предпочитате сами да изберете X-сървър и драйвер, отклонете " "предложението." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 -msgid "Write default Files section to configuration file?" -msgstr "Да бъде ли добавена секция „Files“ към файла с настройки?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 -msgid "" -"The Files section of the X server configuration file tells the X server " -"where to find server modules, the RGB color database, and font files. This " -"option is recommended to experienced users only. In most cases, it should " -"be enabled." -msgstr "" -"Секцията „Files“ на файла с настройки указва на X-сървъра къде да търси " -"модули, базата данни с RGB-цветове и шрифтовете. Ръчната промяна на тази " -"секция се препоръчва само за опитни администратори. В повечето случаи е най-" -"добре да се използва предложената по подразбиране." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 -msgid "" -"Disable this option if you want to maintain a custom Files section into the " -"X.Org server configuration file. This may be needed to remove the reference " -"to the local font server, add a reference to a different font server, or " -"rearrange the default set of local font paths." -msgstr "" -"Отклонете това предложение ако възнамерявате сами да поддържате секцията " -"„Files“. Това е необходимо ако искате да промените нещо - например да " -"премахнете обръщението към локалния сървър на шрифтове, да добавите външен " -"сървър на шрифтове или да подредите по специален начин списъка с директории " -"с шрифтове." - #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware" msgstr "Видео-картата се поддържа от няколко драйвера на X.Org" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "Multiple video cards have been detected, and different X servers are " "required to support the various devices. It is thus not possible to " @@ -137,7 +102,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head" "\"; this is generally the video card and monitor used for display when the " @@ -148,7 +113,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "The configuration process currently only supports single-headed setups; " "however, the X server configuration files can be edited later to support a " @@ -160,13 +125,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "Identifier for your video card:" msgstr "Име на видео-картата:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "" "The X server configuration file associates your video card with a name that " "you may provide. This is usually the vendor or brand name followed by the " @@ -179,19 +144,19 @@ msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "Generic Video Card" msgstr "Generic Video Card" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "X server driver:" msgstr "Драйвер за видео-картата:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " "necessary to select a video card driver for the X server." @@ -201,7 +166,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " "for a specific model or family of chipsets." @@ -211,13 +176,13 @@ msgstr "" -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]