Le dim 02/02/2003 � 09:41, yann a �crit : > nono wrote: > > >Juste un truc, je suis pas tr�s bon en anglais et c'est pire en latin. > >Donc si tu pouvait me traduire ta signature, je sens l� quelquechose d'amusant > >mais je ne saisis pas tout. > >merci > >nono > > > > > > > >> > >>MICROSOFT REQUIEM IN PACE. AMEN. BILL GATES REQUIEM IN WINDOWS. AMEN. > >>PIRATUS ET VIRUS CUM MICROSOFT DESCENDANT IN INFERNA. AMEN, ALLELUIA ! > >> > >> > > > > > > > Bonjour, > C'est simple comme l'anglais le latin; j'en perds d'ailleurs mon latin ;-) > Voici donc la traduction : > MICROSOFT REQUIEM IN PACE : Que Microsoft repose en paix (� la Messe > c'est ce qu'on dit pour les morts ;-)) > AMEN : Ainsi soit-il (il suffit de pratiquer ou de regarder le film > "Amen" pour le savoir...) > BILL GATES REQUIEM IN WINDOWS : Que Bill Gate repose [en paix ;-) ] dans > son o/s windows (Lorsque Microsoft reposera en paix, windows sera le > beau cercueil de notre cousin Bill, car, vu son obstination, lui seul y > restera attach� corps et �me ! ;-))) > Amen : J'insiste pas ;-))) > PIRATUS ET VIRUS CUM MICROSOFT DESCENDANT IN INFERNA. AMEN ALLELUIA ! > Que les pirates (informatiques) et les virus, descendent en enfer avec pour les pirates et les virus je dirais plutot : pirati et viri ;)
-- Andr� Sala�n.
Vous souhaitez acquerir votre Pack ou des Services MandrakeSoft? Rendez-vous sur "http://www.mandrakestore.com"
