Thanks Ross, I'll check it out! Thursday, April 6, 2006, 12:20:47 AM, you wrote:
> I use dxGetText (or GNU gettext for Delphi) > http://dybdahl.dk/dxgettext > It is very good and seems to be an international standard for many > applications for Windows and Linux. > All text in labels and other components requires only a minute or so per > unit. Text used within code simply needs a function wrapped around the > text for it to be translatable. > The translations can be compiled into the app, but I prefer it to be > external so translators can see the results as they go. By default it > uses a folder structure based on the language code, > Several translations are also available in different languages for the > VCL/CLX, so Delphi messages are translated too. > poEdit is a user friendly tool to enter the translations. It shows you > how many translations are left to do etc. or you can use Notepad. > Regards, > Ross. > ----- Original Message ----- > From: "Jack" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "Borland's Delphi Discussion List" <[email protected]> > Sent: Wednesday, April 05, 2006 9:05 PM > Subject: Localization? > Hi, > Have you had the need of supporting multiple user interface > languages? How do you handle the string translations in Delphi? > Do you use certain components or is it built-in in Delphi? _______________________________________________ Delphi mailing list -> [email protected] http://www.elists.org/mailman/listinfo/delphi

