On Tue, 2012-09-25 at 13:03 +0200, Pavel Fric wrote: > Hi, > > > "??? Did you mean there are no more translated strings than in 0.9.4 > > or > > are you just pointing out that many menus still have untranslated > > names > > and tooltips? > > > > There will still be untranslated strings in scripted commands, but > > these > > are not so very many I think. And still some in the C-code, which I > > have > > started work on. And finally there will be a few that are simply > > forgotten, but we will see those once the large bulk is done." > > > Yes, I didn´t compare it, only was surprised by huge amount of > untranslated texts. > > And I had strong feeling, that the texts and tooltips should be > already translated. > > The bug, you´ve discovered could explain that. yes, it does.
> Now I am not sure I can request further update of rpm (to be able to > test it) so soon after the Mageia team managed to make new package so > quickly. No, they should not make a new package until there is a new release (although they may have some sort of experimental repository). > Hopefully you could run the app with Czech locale and test it -> make > some screenshots, send it to me? :-) > > It´s (longterm) task but important to find all translatable strings > and make the app perfect for users. yes - it is not so very long term - I have nearly completed work for a new release :) I will write a separate email (to the denemo-devel list) about this. Richard > > Greetings, Pavel Fric _______________________________________________ Denemo-devel mailing list [email protected] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel
