2007-05-26 klockan 10:19 skrev Mikkel Kamstrup Erlandsen: > xesam:Audio.Composer > a :field; > :of_type :string; > :has_parent DC:Creator; > :name "Composer"@EN; > :name "Komponist"@DA; > :description "Audio composer".
Is there a concept of "marking a string for translation" in this syntax?
Perhaps this convention will do as a convention:
"All strings with a @EN suffix should be translated."
I think you should extend intltool to handle this filetype, but a better
approach might be to use one of the formats that intlool already
understands, e.g. (simple) XML.
Your example might then become something like this:
| <subject name="xesam:Audio.Composer">
| <predicate>a</predicate>
| <object>:field</object>
| <predicate>:of_type</predicate>
| <object>:string</object>
| <predicate>:has_parent</predicate>
| <object>DC:Creator</object>
| <predicate>:name</predicate>
| <_object>"Composer"</_object>
| <predicate>:description</predicate>
| <_object>"Audio composer"</_object>
| </subject>
...but you will have to do build-time XML processing to convert the XML data
into the correct Turtle syntax.
(Oh, and in the above example the "Audio composer" sting needs a @EN prefix
as well, right?)
mvrgr, Wouter
--
:wq mail [EMAIL PROTECTED]
web http://uwstopia.nl
you're a carbon kid with a sinister diagram -- alpinestars/brian molko
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ desktop-devel-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list
