As James says on Simos's blog post, all strings inside GTK apps are defined to be UTF-8 regardless of locale. GLib and GTK will convert on the fly to locale encoding if they print to a terminal. So there should be no issue with "C" locale other than possibly some odd escaping. (Which could in theory be cured by modifying the charset converter.)
(Though of course the C locale is completely broken and always wrong to use for messages, but ignoring that for a moment.) Additionally, there's no rule that a given translation can only contain strings in the language in question. For example, in the English translation, I could spell a French or Japanese word correctly in its native character set, if I wanted to refer to that word. That's one of the reasons Unicode is used rather than the old language-specific encodings. Havoc _______________________________________________ desktop-devel-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list
