Hallo Wolfgang, hallo *,

schön wäre es, wenn ein Mailprogramm nicht löscht, wer was 
geschrieben hat. Sonst muß man raten ;-(
Deshalb bitte die Kopfzeilen stehen lassen bzw. dem Mailclient das 
entsprechende Benehmen beibringen. Ansonsten wird der Thread schwer 
lesbar (vor allem, wenn die Mail selbst auch noch lang ist).

Am Montag, 8. Mai 2006 14:57 schrieb Wolfgang Uhlig:
> Hallo Andreas und Bernhard,
>
> > das sehe ich für das de-Projekt auch so. Problem ist eigentlich
> > nur, daß jeder, der auf OOoAuthors ein Dokument für final
> > erklärt, dies auf dieser Liste mitteilen sollte.
>
> Soweit ich das sehen kann, bin ich das ja nur im Moment. Bisher
> habe ich jedes Dokument, das ich "veröffentlicht" habe, im Issue
> 42931 bekannt gegeben.
> Das sollte also, wenn ich mich nicht irre, auch bei dir, Andreas,
> angekommen sein. Wenn es hilft, will ich das in Zukunft auch
> gerne auf dieser Liste noch tun.
>

Die entsprechende Information kommt bei mir dann an, wenn ich im 
Issue oben rechts im Feld "CC" eingetragen bin. Ich schätze mal, 
daß ich dort nicht stehe.
Ich trage deshalb bei Issues, die ich selbst erstelle und über die 
bestimmte Personen im Projekt informiert werden sollen, einfach 
deren OOo-Namen ein. Meiner ist übrigens "andreasma",

> > Das sehe ich ein wenig anders. Dieses Problem gab es auch bei
> > uns. Solange nicht klar war/ist, daß ein Dokument unter PDL
> > steht, kann es auf de-OOo nicht erscheinen.
>
> Der Punkt ist, dass ich bei meinem Einstieg Ende letzten Jahres
> keine Ahnung von all den unterschiedlichen Lizenzen hatte. Was
> deren Inhalte angeht, muss ich zugeben (Asche auf mein Haupt),
> dass das auch jetzt nicht viel anders ist.
> Allerdings hat mich Sigrid irgendwann mal darauf hingewiesen,
> dass neben der General Public und der Creative Commons auch die
> PDL in die veröffentlichten Dokumente aufgenommen werden sollte.
> Das hatte ich bei etlichen Doks nicht berücksichtigt, ist
> inzwischen aber fest bei mir im Hinterstübchen einprogrammiert.
>

Allerdings mußt Du bei jedem Dokument, das übersetzt wird, darauf 
achten, daß auch das Original unter beiden Lizenzen steht. Du 
kannst nicht einfach die Übersetzung in eine weitere Lizenz 
einwickeln. Das könnte nicht nur für Dich als Ausführenden zu 
Problemen führen. Bei Lizenzen muß man ziemlich pingelig sein, 
sonst liefert man "Freunden des Projektes und von OpenSource" 
unnötig Kanonenfutter.

(...)
> >> Wer dafür verantwortlich ist, kann ich nicht sagen - ich hätte
> >> gedacht, dass es dazu Absprachen zwischen dem Zuständigen bei
> >> OOoAuthors (Wolfgang) und den Ansprechpartnern für
> >> Dokumentation des Projektes (Helga + Andreas) gibt. Dass es
> >> diese Absprachen bisher noch nicht gab, kann man Wolfgang
> >> nicht zum Vorwurf machen - und die Ansprechpartner hatten
> >> sicherlich nicht immer die Zeit dazu.
>
> Mir war noch nicht einmal klar, dass ich mit jemandem
> diesbezüglich Absprachen machen könnte, müsste, dürfte, sollte
> ;))
>

Aber es gibt doch eine Seite mit den Ansprechpartnern des Projektes 
und Ihren Aufgabenbereichen????

> >> Deshalb mein Appell:
> >>
> >> --------------------------------------------------------------
> >>---
> >>
> >> | Sucht jemanden, der sich dafür verantwortlich fühlt, alle   
> >> |  | Dokumente aus dem "Veröffentlicht"-Ordner von OOoAuthors
> >> | auf  | die Projektseiten zu übertragen - am sinnvollsten
> >> | noch in ein | fertiges Konzept von Dokumentationen
> >> | einzufügen.              |
> >>
> >> --------------------------------------------------------------
> >>---
> >
> > Dabei wäre dann auch noch darauf zu achten, daß das Dokument
> > evtl. umzuarbeiten wäre oder wir eine gesonderte parallele
> > Struktur (wie im internationalen Dok-Projekt) aufbauen, in die
> > dann die Doks von OOoAuthors eingestellt werden. Dann könnten
> > wir - sofern der Lizenzhinweis korrekt ist - das Dokument auch
> > im ursprünglichen Template lassen.
>
> Ich verstehe ich nicht gut, was du damit meinst. Das mit der
> anderen Struktur für die Aufbewahrung der Dokumente kommt ja, wie
> bereits oben erwähnt.
> Aber was meinst du mit "Dokument umarbeiten" und "Dokument im
> ursprünglichen Template lassen"? Damit kann ich gar nichts
> anfangen :(

Für die Dokumente, die im de-Projekt erstellt werden, gibt es einen 
Styleguide und eine entsprechende Dokumentenvorlage.
Schau' mal auf http://de.openoffice.org/doc/index.html ganz unten 
unter "Allgemeines".

Gruß
Andreas
-- 
## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE
## Ansprechpartner Dokumentation
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris
## http://de.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an