Hi,

well yes, transferring translations to the database sounds like an idea. Alone, 
I can't see any advantage from a technical point of view to change the existing 
system and put effort on it at this point.

Just an idea to fit the needs of your clients:
oTranCe is a free and open source system that is made exactly for the purpose 
you're looking for. Until now, it cannot handle database entries yet but it 
shall not be too complicated to write your own importer extension for it. 
You'll find a German tutorial here:
http://it-republik.de/php/artikel/Uebersetzungen-von-Anwendungen-verwalten-5405.html

oTranCe is easy to install and can be used in your client's projects as well. 
Just define the templates for cust_lang.php, make an initial import of the 
entries and off you go. No hassle for your client with FTP, forgotten semi 
colons or character set. After changing language keys, export the files to the 
server and connect a routine that copies this ready-to-use files from the 
export folder in oTranCe to your live shop installation. oTranCe is also able 
to work with SVN (and with Git soon: 
https://mysqldumper.jira.com/browse/OTC-200)

So it doesn't matter if translations, little changes etc. shall be done in shop 
admin or in a tool besides, right? :-)

You'll find more information (demo, wiki, etc) about oTranCe on 
http://otrance.org


Cheers
Marco


________________________________
From: [email protected] 
[[email protected]] on behalf of Alexander Kludt 
[[email protected]]
Sent: Friday, March 01, 2013 11:47 AM
To: [email protected]
Subject: Re: [oxid-dev-general] cleaning OXID eShop translations

Hi,

+1 for Marat's idea - everytime a customer (shop owner)  needs to be able to 
change language
stuff we need to transform it into a CMS content so he can do that in the 
backend. Most people
just don't get it how to edit a file through FTP. Sounds like this might be 
done through oTrance, marco?
--
mit freundlichen Grüßen
Alexander Kludt

__________________________
Phone: 09283-5925453
Fax: 09283-592671
Skype: kingschnulli
Email: [email protected]<mailto:[email protected]>
Website: www.aggrosoft.de<http://www.aggrosoft.de>

__________________________
Aggrosoft it intelligence GbR
Tannstrasse 12
95111 Rehau
GERMANY

Sitz Rehau, Amtsgericht Hof
Steuernummer: 223/165/54508
Ust.-Id. Nr. gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE260722773

___________________________
Diese Nachricht ist nur für den Empfänger bestimmt, sollten
Sie nicht der Empfänger sein löschen Sie diese Nachricht
umgehend und geben Sie uns bitte per Email 
([email protected]<mailto:[email protected]>) Bescheid
über den fälschlichen Erhalt.


[cid:[email protected]]
MB<mailto:[email protected]>
Freitag, 1. März 2013 11:35
Hello,

+1 for Alexander's idea

and it would be awesome if you could move the lang keys managemet into the 
database.
Perhaps there would be a table like with lang key, language, default 
translation and a custom translation, and the languages can be cached into the 
temp file. It makes the whole translation process and adding custom keys a lot 
easier, cause the user can simply translate the stuff in backend instead of 
searching and editing some php lang files.

Greeetz
Marat



_______________________________________________
dev-general mailing list
[email protected]<mailto:[email protected]>
http://dir.gmane.org/gmane.comp.php.oxid.general
[cid:[email protected]]
Alexander Kludt<mailto:[email protected]>
Freitag, 1. März 2013 11:06
Hi there,

Maybe this is already been done, but having parameters inside the translations 
would make things a lot easier.
Like this:

'MY_LANGUAGE_VAR' => 'You have :count items in your cart'

[{oxmultilang ident="MY_LANGUAGE_VAR" count="5" }]

gives

You have 5 items in your cart



<<inline: compose-unknown-contact.jpg>>

<<inline: postbox-contact.jpg>>

_______________________________________________
dev-general mailing list
[email protected]
http://dir.gmane.org/gmane.comp.php.oxid.general

Reply via email to