Hey Jorge, thanks for the translation!
I love the title, so I suggest we change the english version to: Wikipedia disconnects! What do you think? /mirko On Thu, Oct 22, 2009 at 8:35 AM, Manuel Schneider < [email protected]> wrote: > > > Jorge Gonzalez schrieb: > >> Ok, in the translation I put >> "puede ser usado en productos comerciales y/o libres" >> >> says so so (in english) >> "has been used in both commercial and/or free products" >> > > that's perfect! > > > /Manuel > > > -- > Regards > Manuel Schneider > > Wikimedia CH - Verein zur Förderung Freien Wissens > Wikimedia CH - Association for the advancement of free knowledge > www.wikimedia.ch > _______________________________________________ > dev-l mailing list > [email protected] > https://intern.openzim.org/mailman/listinfo/dev-l >
_______________________________________________ dev-l mailing list [email protected] https://intern.openzim.org/mailman/listinfo/dev-l
