+1 to waiting till 3.1.0 with the decision, but also great we regularly
check and raise it now. Hopefully that might increase interest in getting
it "complete" :).
Maybe we have some Dutch speaking people who could join the efforts? This
is a fantastic - and generally very easy and quick if you use some AI
assistance - way to contribute to Airflow.

Just in case people did not notice - the Apache Software Foundation just
published - on the official blog - an article co-authored by Shahar,
Pierre, Brent, Elad, myself  (and Gemini :) ) - about our translation
process and role of AI in building collaboration in Open Source:
https://news.apache.org/foundation/entry/ai-and-open-source-expanding-apache-airflows-global-impact-through-collaboration


So what we've done here with translation is pretty cool and we are
absolutely open for people to volunteer and close the gap of
the translation.

Do we have some Dutch speaking volunteers who can help ?

J.


On Tue, Aug 5, 2025 at 7:20 AM Shahar Epstein <sha...@apache.org> wrote:

> Thanks Pierre and Wei, it makes sense - let's all sync again before the
> release of 3.1.0, I'll contact the relevant people for this case and ask
> them to close the gaps before that.
>
>
> On Tue, Aug 5, 2025, 03:34 Pierre Jeambrun <pierrejb...@gmail.com> wrote:
>
> > I don’t think this should apply until 3.1.0 is out and
> internationalisation
> > is released.
> >
> > Basically it can be out of date as long as the translation gap is closed
> > for 3.1.0. IMHO
> >
> > On Mon 4 Aug 2025 at 22:13, Shahar Epstein <sha...@apache.org> wrote:
> >
> > > Hey everyone,
> > >
> > > I'd like to point out that the Dutch locale has been out of sync for
> > quite
> > > a while - less than 14% coverage, which is fairly low.
> > > There has been a PR for fixing it, yet it progresses quite slow:
> > > https://github.com/apache/airflow/pull/51233
> > >
> > > As we're getting closer to a 2nd consecutive release with low coverage,
> > > according to section 6.4 in the i18n policy - it might be suggested for
> > > deletion. I'd rather avoid making harsh steps, as efforts were invested
> > > (which were and are highly appreciated!) - so I'd like to ask the
> current
> > > owners, and any other Dutch speaker within the dev list, to help
> increase
> > > the translation coverage (could be done in small PRs). However, I don't
> > > think that we should handle the current situation for too long, as this
> > is
> > > what we deliver to the end-users.
> > >
> > > I'll be happy to hear the opinions of the community about what we
> should
> > do
> > > in this situation and similar situations in the future - do you think
> > that
> > > the current policy handles it well in its current form, should we make
> it
> > > more strict/loose?
> > >
> > >
> > > Shahar
> > >
> >
>

Reply via email to