Hello again Laurent!

The questions you are asking are very interesting. The first ones boils
down to "What is the purpose of the tests?" and you are right of course,
you can't do a maven package with failing tests.

One purpose of the tests is to make sure that everything is correct.
Another purpose is to make sure that things that worked previously does not
suddenly get broken (regression). Both purposes are difficult to achieve in
this. My main purpose, in the short run, is to get something running to
allow us to get a gerrit/Jenkins to have something to work on. We are still
a little bit away from releasing with maven so I don't see that as a
problem.

I have added an option for the specific internationalization to avoid
testing certain keys. That will allow developers of the
internationalization to specify what files that are not yet started while
files that are complete will get the complete coverage of the test.

I am sure you are also right about the character encoding problems. I
didn't think of that aspect when implementing that test case. I have
removed that test now.

I added a test that attempts to see that all format parameters are used in
the string. I hope you also think that this would be a good idea. I will
add the tests to all i18n projects.

        /Linus


2012/6/23 Laurent BRAUD <[email protected]>

> Hi,
> I have seen you make something and I will look.
>
> >"Since there aren't that many translation done in the argouml-sv project,
> there are a lot of errors found by these tests. Please let me know what you
> think if this approach."
>
> It was one of the goal of this post, by the question
> "If a test failed because a translation missing, can the jar been build ?".
>
> It's impossible to have a complete translation (Or we have to set all
> keys, and set the defaut message -so no idea of % of translation !- ).
>
> So, I think that it has to be built. But, when a properties is all
> translated (or for a commercial tool), I think that it could be a good
> thing. BUT the developper who choose a new keyword can't translate it in
> any language, so gerrit has to accepted it.
>
> I don't use a lot JUNIT/Maven/Jenkins, so I don't know what we can do with
> something like the "@ignore" in junit.
>
>
> >"I am not sure about the test of the contents in the strings"
> After my first post, I try to do a first JUNIT test. And as I used
> "Properties", it doesn't work (Always found é, even if it was the code in
> properties). I will try yours.
>
> ------------------------------------------------------
>
> http://argouml.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=450&dsMessageId=2972762
>
> To unsubscribe from this discussion, e-mail: [
> [email protected]].
> To be allowed to post to the list contact the mailing list moderator,
> email: [[email protected]]
>

------------------------------------------------------
http://argouml.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=450&dsMessageId=2972813

To unsubscribe from this discussion, e-mail: 
[[email protected]].
To be allowed to post to the list contact the mailing list moderator, email: 
[[email protected]]

Reply via email to