Isso pode até parecer uma discussão sem sentido, mas o que o Rgenio falou é
exatamente o que acontece a primeira vista, as pessoas falaram em "termo
consagrado", mas até hoje eu escuto pessoas perguntando o que significa
retrato e paisagem na hora de imprimirem, o que ajudou esse tempo todo foi o
desenho de uma página disposta horizontalmente ou verticalmente.
Por isso que eu digo que os termos são muito restritivos, quando se trata de
softwares de tratamento de imagem até "valá", mas eu não acho que esse
termos "retrato e paisagem", ajudem muito na hora de escolher a posição em
que o documento deve ficar disposto na folha

2009/9/25 Rogênio Belém <rogeniobe...@gmail.com>

> Pessoal,
>    Confesso que quando comecei a utilizar o editor de textos ou qualquer
> outro programa que eu precisasse imprimir eu tinha dificuldades de lembrar
> o
> que era retrato e o que era paisagem, o que ajudava era o desenho de uma
> folha na vertical e outra na horizontal me mostrando o que era cada um, e
> olha que antigamente não via essa ajuda em todos os programas. Logo, eu
> acho
> uma boa trocar os termos para "Folha vertical" e "Folha horizontal" também.
>
> Rogênio Lima Belém
>
>
> 2009/9/25 CARLOS EDUARDO DANTAS DE MENEZES <cedmene...@gmail.com>
>
> > Caros,
> >
> > Na minha opinião os melhores termos e mais precisos seriam Folha na
> > Vertical
> > X Folha na Horizontal.
> > Sempre estranhei Retrato e Paisagem; quem já fotografou sabe que é
> possível
> > fazer retratos com o enquadramento na horizontal e tirar fotos de
> paisagens
> > na vertical. Contudo, em pé e deitado eu acho estranho.
> >
> > []s,
> >
> > Menezes
> >
> > 2009/9/25 Alain Mouette <ala...@pobox.com>
> >
> > > Eu discordo por um motivo muito simples:
> > >
> > > "Tá" todo mundo acostumado com 'Paisagem' e 'Retrato', porque mudar...
> > >
> > > No tempo da Faculdade, tinha um professor de eletronica que traduzia
> > > tudo... Imaginem um livro com todas as siglas trocadas, sendo esse o
> > único
> > > livro que adotou aquelas siglas. Muita gente repetia a matéria só por
> > > isso!!!
> > >
> > > Alain
> > >
> > > Marcellino Junior escreveu:
> > >
> > >  Ou então,
> > >>
> > >> *Folha em Vertical / Folha em Horizontal*
> > >>
> > >> Creio que ficaria mais elegante que o proposto.
> > >>
> > >> Abs,
> > >> ---
> > >> Marcellino de Paula Jr
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> 2009/9/25 edgard <edgardalvesco...@gmail.com>
> > >>
> > >>  Srs.
> > >>>
> > >>> Nem sei se posso responder. Mas vai assim mesmo
> > >>>
> > >>> Não gosto da idéia de Folha em Pé ou Folha Deitada.
> > >>>
> > >>> Prefiro o já consagrado Retrado Paissagem.
> > >>>
> > >>> EdgardCosta
> > >>>
> > >>> luiz escreveu:
> > >>>
> > >>>  A principio achei meio "tosco" e soou muito mal no meu ouvido a
> > >>>
> > >>>> expressão "folha deitada" e "folha em pé". Mas é aquele velho
> dilema,
> > >>>> para facilitar para o usuário ficamos muito parecidos com aquele
> outro
> > >>>> software...E isso é ruim, na minha opinião. Para se ter uma idéia já
> > >>>> estou me familiarizando, rsrsrs.
> > >>>>
> > >>>> Então, vamos de "folha em pé e deitada".
> > >>>>
> > >>>> Abraços,
> > >>>>
> > >>>> Luiz Oliveira
> > >>>>
> > >>>> Claudio F Filho escreveu:
> > >>>>
> > >>>>
> > >>>>  Em 25-09-2009 09:52, Olivier Hallot escreveu:
> > >>>>>
> > >>>>>
> > >>>>>  O que vocês preferem:
> > >>>>>>
> > >>>>>> Retrato x Paisagem
> > >>>>>> ou
> > >>>>>> Folha em pé x Folha deitada
> > >>>>>>
> > >>>>>>
> > >>>>>>  +1
> > >>>>>
> > >>>>>
> > >>>>>
> > >>>>>  Algumas ponderações
> > >>>>>> - Mesmo sendo um anglicismo, Retrato x Paisagem já está mais ou
> > menos
> > >>>>>> consolidado no BrOffice.org
> > >>>>>> - o "outro" software utiliza o termo "Retrato x Paisagem"
> > >>>>>> - Mudar agora vai ou pode criar confusão
> > >>>>>> - nenhum outro software usa "Folha em pé x Folha deitada"
> > >>>>>> - Retrato x Paisagem não é o que sua "tia" lhe ensinou no jardim
> de
> > >>>>>> infância,
> > >>>>>> - "Folha em pé x Folha deitada" é mais intuitivo até para adultos
> > com
> > >>>>>> um
> > >>>>>> baixo nivel de educação
> > >>>>>>
> > >>>>>>
> > >>>>>>  Acho que, mesmo trocando por algo "não usual", as pessoas têm
> > >>>>> condições
> > >>>>> de absorver e processar tranquilamente a questão. Como ponto
> > adicional,
> > >>>>> estaríamos aproximando a tradução para algo mais realista.
> > >>>>>
> > >>>>> Um abraço
> > >>>>> Claudio
> > >>>>>
> > >>>>>
> > >>>>>
> > >>>>>
> > >>>>
> ---------------------------------------------------------------------
> > >>>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@br-pt.openoffice.org
> > >>>> For additional commands, e-mail: dev-h...@br-pt.openoffice.org
> > >>>>
> > >>>>
> > >>>>
> > >>>>  --
> > >>> Edgard Costa
> > >>>
> > >>> web: www.pewebhosting.com.br
> > >>>
> > >>> email: edgardco...@pewebhosting.com.br
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> ---------------------------------------------------------------------
> > >>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@br-pt.openoffice.org
> > >>> For additional commands, e-mail: dev-h...@br-pt.openoffice.org
> > >>>
> > >>>
> > >>
> > > ---------------------------------------------------------------------
> > > To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@br-pt.openoffice.org
> > > For additional commands, e-mail: dev-h...@br-pt.openoffice.org
> > >
> > >
> >
>

Responder a