>> > To je sice fakt, jenze v Linuxu se, tusim, pouziva 'Zahodit' spise, ne? >> >> o preklady v Linuxu jsou kazdy pes, jina ves >>
> To ano, ale co jsem mel tu cest videt... >> o co se pouziva v Linuxu je irelevantni z pohledu co nejvetsiho >> rozsireni >> mezi uzivatele, kdy by to melo byt co nejvice srozumitelne pro >> vsechny, >> ta masa uzivatelu ceka na jinem OS >> > Ano. Ale fakt, ze nejrozsirenejsi je tento balik prave na Linuxu, je treba > brat take v potaz. Nekolik poznamek: - nainstaloval jsem si po nekolika letech opet linux a skutecne, to skvele "Zahodit" se tam v ceskych prekladech skutecne pouziva, - mne osobne je to skutecne jedno, ja si zvyknu na vsechno, - pokud si dobre vzpominam, jednom newsletteru byly pocty stazeni OOo podle systemu a byly skoro shodne pro linux i windows, - jediny duvod, proc jsou projekty OOo a Mozilla-FireFox ponekud znamejsi mezi uzivateli PC je, ze existuji verze i pro windows, - bylo by dobre se skutecne rozhodnout, zda vyvoj baliku OOo (pochopitene vcetne prekladu) je primarne urcen pro programatorske puristy, ocenujici cistotu a dokonalost kodu a pouzitych standardu, pro uzivatele linuxu, aby si dokazali, ze jsou "jini", nebo pro obycejneho uzivatele, ktery chce mit svuj "plyn, brzdu a spojku" na obvyklem miste, - uz se skutecne nebudu plest do vyvojarske konference. S pozdravem, Lumir Pribyl mailto:[EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
