Hallo Eric,
Habe mir gerade die Datei angeschaut. Nun, in der Tat ist hier nicht viel zu �bersetzen, k�nnte ich also schnell machen. Zwei Fragen habe ich allerdings.
a) wo lege ich die Datei ab und
b) ich vermute es reicht die �bersetzung des 'de'-tabs?
Gru�,
Gerold Am 19.02.2005 um 07:57 schrieb Eric Hoch:
Hallo Gerold, Am Sat, 19 Feb 2005 06:38:30 -0500, schrieb Gerold Kierstein:Hallo Eric, hallo *,
Am 18.02.2005 um 11:01 schrieb Eric Hoch:<snip> Wenn Gerold die XCode Tools installiert und damit die n�tigen Hilfstools und die Dateien damit �ffent und das wenige, bisher waren es nie mehr als f�nf Zeilen, �bersetzt, dann ist das meiste an Arbeit schon getan. </snip>
Ok, die tools sind instalierst. in issue 42996 z.B. finde ich unten eine e-Mail, die da sagt: "The file for planning can now be downloaded : [link] Please send me your..." W�re dieses eine Datei zum �bersetzen?
Das ist der Ablaufplan. Was ist zu machen? Wenn du magst kannst du den �bersetzen, dann wissen andere vielleicht wo sie helfen k�nnen. Nicht jeder ist des englischen m�chtig.
Eine eigentliche Sprachdatei ist das noch nicht.
Mit freundlichen Gr��en Eric Hoch
-- ## Ansprechpartner Anwenderunterst�tzung, users-Mailingliste, MacOSX ## de.OpenOffice.org - Office f�r MacOS X, Linux, Solaris & Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin!
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
-- Gerold Kierstein 4247 Locust St., Apt. 720 Philadelphia, PA 19104 U S A
phone: (215) 222-1308 email: [EMAIL PROTECTED]
Wenn ich nur darf, wenn ich soll, aber nie kann, wenn ich will, dann mag ich auch nicht, wenn ich mu�. Wenn ich aber darf wenn ich will, dann mag ich auch, wenn ich soll und dann kann ich auch wenn ich mu�. Denn schlie�lich: Die k�nnen sollen m�ssen wollen d�rfen.
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
