Hallo Eric,
Eric Hoch schrieb:
Hallo Jacqueline, Florian, *
Am Sat, 03 Feb 2007 20:36:43 +0100 schrieb Jacqueline Rahemipour:
Hallo zusammen,
(...)
- Hilfe-Übersetzung: Das Wochenende könnte dazu dienen, eine gute
Einweisung in die zu verwendenden Tools zu geben. Man kann an
konkreten Beispielen durchspielen, wie man die Hilfe-Modifikation
richtig einsetzt, die Beschreibungen in der OOo-Oberfläche
nachvollzieht und wie der Style-Guide umgesetzt werden soll.
Idealerweise sollte eine konkrete Übersetzungsaufgabe anstehen.
Das ist fast schon zu speziell in meinen Augen. Das können wir für
Projektmitglieder machen, so ähnlich wie letztes Jahr beim Treffen
im Linux Hotel, aber für ein Camp, so wie ich es eigentlich wollte,
meiner Meinung nach eher nix. Dast ist einfach "zu speziell", da
muss man seinen Platz schon gefunden haben, andernfalls nimmt man
das mit, hat ne kostenlose Schulung und das war es. Vor allem die
Zielgruppe die wir irgendwann mal so wollten, sprich eher
benachteiligte Jugendliche, wird - und das jetzt bitte nicht falsch
verstehen - u.U. Probleme mit der deutschen Sprache haben und auch
mit dem Englischen aus dem es ja stellenweise übersetzt werden
soll. Das ist ja sogar für mich als Deutschen zur Zeit schwer es
den Leuten die aus den USA gekommen sind richtig beizubringen, die
deutsche Grammatik, Rechtschreibung und Übersetzung.
Ich finde das Thema eigentlich gar nicht so speziell. Im letzten Jahr
waren die Teilnehmer alle über 18, zum Teil noch Schüler, zum Teil
gerade Studenten. Die Schüler waren gerade in einem Alter, in dem sie
sich konkret mit ihrem Berufswunsch auseinandersetzen müssen. Insofern
dachte ich mir, dass dieses Thema z.B. für diejenigen interessant ist,
die später etwas mit Sprachen machen möchten. Bei normalen Übersetzern
muss ja auch mit Tools gearbeitet werden. Vielleicht sehen das einige
gerade als Chance, in ihren späteren Beruf hineinzuschnuppern.
Aber wenn ihr dem Camp eher die Richtung Anwenderschulung bzw.
Grundlagen der Textverarbeitung/Bildbearbeitung/Schlagtmichtot,
dann können wir es auch gleich für Erwachsene öffnen und richtig
Geld für die Teilnahme verlangen...
Ich weiß ehrlich gesagt nicht, wie Du zu so einer Annahme kommst.
Abgesehen davon, dass ich nichts schlimmes daran finde, auch
Jugendlichen das Programm näher zu bringen, habe ich in keiner Silbe
davon gesprochen. Und wen Du mit "ihr" meinst, weiß ich auch nicht.
Nun denn, ich konnte halt letztes Jahr nicht so wie ich wollte und
jetzt das Steuer rumreißen ist wohl schwierig. Aber nur nicht die
Hoffnung aufgeben.
Steuer rumreißen? Ich versteh hier gar nichts mehr, sorry.
Gruß
Eric
Gruß,
Jacqueline
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]