Moin moin, ich lese jetzt schon ein paar Tage die Liste mit, um mal reinzuschnuppern und muß erstaunt feststellen, daß hier fast mehr Freiwilligenmeldungen als Entwicklungsthemen durchlaufen. Nicht schlecht.
Mein Name ist Frank Agerholm. Ich bin hauptberuflich Administrator für Linux/Unix-Systeme und hab auch in den vergangenen Jahren verschiedene Programmiersprachen hinter mich gebracht. Auch Datenbanken sind mir nicht fremd. Auf der MS-Schiene habe ich mal Bildungsveranstaltungen besucht, die zum Office-Supporter im IT-Service ausgebildet haben. Das ist allerdings schon ein paar jährchen her. Nebenberuflich habe ich angefangen an der Uni für Studenten Einführungskurse in Linux zu geben. Dabei mußte ich beim Thema Office-Anwendungen erstaunt feststellen, daß die anständige Bearbeitung von Texten für Wissenschaftliches arbeiten scheinbar keine Vorraussetzung ist. Sprich: Ich fange an die hohe Kunst des automatischen Textzentrierens an stelle von Einrückungen mit Space zu vermitteln :-( Anstatt mir die Unterlagen selber zusammenzubauen, wollte ich gerne offizielle Dokus verwenden. Nur leider sind ja noch nicht alle Kapitel im deutschen released worden. Naja. Und nach einem kurzen Gespräch auf der Cebit mit einem von Euch bin ich nun hier gelandet... Die Zeit, die ich aufwänden kann, ist je nach Projektlage immer unterschiedlich. Soweit ich die Dokus für Übersetzer gelesen habe, würde mir jetzt eine Freischaltung meines Accounts (fagerholm) auf http://oooauthors.org/de/ fehlen, damit ich mich weiter betätigen könnte. Ach ja. Eine generelle Frage noch. Wie Versionsabhängig sind den die Dokus gehalten? Sind die allgemein für 2.x oder unterscheiden sich die Dokus für 2.1.x und 2.2.x? viele Grüße aus Flensburg Frank --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
