Moin moin,

ich lese jetzt schon ein paar Tage die Liste mit, um mal
reinzuschnuppern und muß erstaunt feststellen, daß hier fast mehr
Freiwilligenmeldungen als Entwicklungsthemen durchlaufen. Nicht schlecht.

Mein Name ist Frank Agerholm. Ich bin hauptberuflich Administrator für
Linux/Unix-Systeme und hab auch in den vergangenen Jahren verschiedene
Programmiersprachen hinter mich gebracht. Auch Datenbanken sind mir
nicht fremd. Auf der MS-Schiene habe ich mal Bildungsveranstaltungen
besucht, die zum Office-Supporter im IT-Service ausgebildet haben. Das
ist allerdings schon ein paar jährchen her.

Nebenberuflich habe ich angefangen an der Uni für Studenten
Einführungskurse in Linux zu geben. Dabei mußte ich beim Thema
Office-Anwendungen erstaunt feststellen, daß die anständige Bearbeitung
von Texten für Wissenschaftliches arbeiten scheinbar keine
Vorraussetzung ist. Sprich: Ich fange an die hohe Kunst des
automatischen Textzentrierens an stelle von Einrückungen mit Space zu
vermitteln :-(

Anstatt mir die Unterlagen selber zusammenzubauen, wollte ich gerne
offizielle Dokus verwenden. Nur leider sind ja noch nicht alle Kapitel
im deutschen released worden. Naja. Und nach einem kurzen Gespräch auf
der Cebit mit einem von Euch bin ich nun hier gelandet...

Die Zeit, die ich aufwänden kann, ist je nach Projektlage immer
unterschiedlich.

Soweit ich die Dokus für Übersetzer gelesen habe, würde mir jetzt eine
Freischaltung meines Accounts (fagerholm) auf http://oooauthors.org/de/
fehlen, damit ich mich weiter betätigen könnte.

Ach ja. Eine generelle Frage noch. Wie Versionsabhängig sind den die
Dokus gehalten? Sind die allgemein für 2.x oder unterscheiden sich die
Dokus für 2.1.x und 2.2.x?

viele Grüße aus Flensburg


Frank

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an