Hallo Bernd,

Bernd Günther schrieb:
Am 20.10.2008 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig:
Ich denke, der Job als Projektleiter ist hier schon vergeben, oder :-))

Ja, was aber nicht bedeutet, dass dass Du nie-nimmer-nicht-keine Chancen darauf hättest. Man sollte aber beachten, dass deine freie Übersetzung "Projektleiter im fortgeschritten Stadium" als Diagnose hier sehr schnell eintreten kann. Denn alles, was der "Senior" hier bekommt ist in der Regel mehr Arbeit und er darf meist auch mehr Geld aus der eigenen Tasche investieren ;)

Im Ernst, ich weiß noch nicht so genau, wie ich mich hier orientiere.
Kann mir Dokumentation und Übersetzung derzeit genauso gut vorstellen
wie QA.

Ist ja mal keine schlechte Mischung. In kürze dürften wir wieder "kleine" QA-Runden drehen (2.4.2 und 3.0.1) da kann man schonmal gut üben. (Zumindest was das Testen anbelangt - QA ist auch hier eine Tätigkeit die den gesamten Softwareentwicklungszyklus begleitet bzw. begleiten sollte.)

Übersetzung wird für das "Produkt" spätestens Mitte Dezember wieder beginnen (dann sind die englischen Texte der 3.1 fix). Ich hoffe,wir bekommen vorher noch eine kleine Übersetzungsrunde durch, um Fehler, die in der 3.0 sind zu korrigieren, bevor eine Menge neuer Strings zu übersetzen ist. Parallel dazu läuft natürlich das übersetzen der Dokumentationen kontinuierlich.

Also .. zu tun gibt es genug. Einfach mitlesen und bei konkreten Themen melden.

André



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an