Hallo Volker,

>> es geht hier _nicht_ darum die gesamte Dokumentation zu überarbeiten,
>> sondern um Anpassungen an die aktuelle Version!
> Das ist klar. Es ging/geht mir darum, diese Textarbeit in eine effizientere
> Struktur rein zu bekommen. Effizienter im Sinne der Zielführung bzw.
> Textabsicht, s.u.

Ein Dokument grundsätzlich in Frage zu stellen wirft viele Probleme
und sich daraus ableitenden Konsequenzen auf, es wird sich eine riesen
Aufgabe darus entwickeln.

Ich finde das englische 'Getting Started' recht gut gelungen, es
enthält alle Elemente, die Du vorschlägst, quält sich halt am Anfang
durch ein paar rechtliche Absätze (die in 2.x alle drin sind). Wer mit
OOo angängt überblättert das eh. Die Aufgabe das englische Handbuch zu
übersetzen ist überschaubar. Man kann die Aufwände kalkulieren und
kann es mit durchschnittlichem Skill abarbeiten. Die Entwicklung eines
neuen Handbuches bedarf ein Vielfaches an Aufwand, der u.a. mit der
von Dir begonnenen Diskussion über die Inhalte und Reihenfolge
beginnt.

Die Frage, wie konsequent man sich an die Vorlage halten soll habe ich
allerdings indirekt auch gestellt (im Dokument mittels Notizen):
- wie gehen wir mit Absätzen um, die im alten deutschen 2.x-Handbuch
drin sind, nicht aber in der aktuellen englischen 3.x-Version
- wie gehen wir mit Links auf Webseiten um, die im englischen
natürlich  auf englische Seiten zeigen - für alle werden wir keine
deutsche Entsprechung finden

Das Einfachste wäre es, das englische Dokument einfach zu übersetzen
und dann in einem zweiten Schritt Verbesserungen zu integrieren. Damit
hätten wir schon mal einen Mehrwert für den deutschen Benutzer.

> Bevor wir uns verheddern, bitte den Begriff und die Zielsetzung klären: Wozu
> dient das Getting Started?
> Ich habe es verstanden als eine Einführung für Nutzer in OOo, damit sie
> möglichst schnell praktisch mit OOo arbeiten können. Wenn das das Ziel
> ist/wäre/sein soll, warum erst mal rd. 17 Seiten Lizenz, OOo-Geschichte
> usw.? Deshalb der grobe Vorschlag für einen etwas anderen Aufbau. Was nicht
> heißt, alles auf 1 DIN-4-Seite, sondern quasi modulartig aufbauen, von den
> ersten Schritten bis zu den Feinheiten.

Wozu ist das Dokument:
Ich werde einen Anfängerkurs halten und einen Überblick über OOo
geben. Das 'Getted Started' bietet einen wunderbaren Leitfaden durch
die OOo-Suite. Mit Bildern und Erklärung. Habe vor ein paar
Übungsaufgaben zu den einzelnen Kapiteln zu suchen und fertig. Das
'Getted Started' taugt aus meiner Sicht wunderbar als Handout für die
Anfänger. Weiterhin hat es mir selbst geholfen mir einen Überblick
über die Suite zu verschaffen. Was gibt es für Module? Wie sehen die
aus? Was sind die Grundfunktionen der Module? All diese Fragen bekommt
man beantwortet.

Deshalb die Reaktion meinerseits: ich hab halt mal angefangen zu übersetzen.
Meine Frage ist nun find ich die Strukturen, die mir helfen das Werk
zu Ende zu bringen. Ich kann nur einen Teil machen. Ich brauch einen
Lektor, einen Grafiker/Layouter und jemand der es dann als
OOo-Dokument publiziert. Wenn sich diese Leute finden macht mein
Übersetzungsjob auch Sinn und den würde ich gern machen.

Gruß Udo

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwort per Email an