Sorry for crossposting, this may be interesting to multiple groups. ---
Native Lang Leads, I have been talking about the layout of the Documentation section in the OOo wiki at OOoCon this year and have been discussing this matter with some of you in person or via email. I would like to describe the problem again in this mail and propose solutions. I would also like to ask you to give your opinion soon so we can move to a multilingual docs approach soon. We are focussing on implementing a solution on the wiki. I know that there are other options but they would include the usage of other tools and processes and those would require additional setup, maintenance, and learning effort. These may be an option later after we had a chance to go through a thorough evaluation phase. But for now I would like to approach that pragmatically. PROBLEM STATEMENT ----------------- The Documentation project created a structured subsection of the OOo wiki that is intended to carry all documentation content to allow easy collaboration (there may be exceptions to the rule but they are out of scope for this discussion). a) Many native language communities have created a rich set of documentation that is not available in other languages. b) The Documentation project contains much content that is not or only partly available in other languages. c) Switching between languages in the wiki is not straightforward PROPOSED SOLUTION ----------------- The solution would include having a fixed agreed-upon structure for documentation that would allow to place different doc languages side-by-side. If all languages follow the same, well-defined structure scheme it would be easy to implement a language switcher in the wiki that does the switch programmatically without having to maintain matching tables. This only applies to documentation. The mother native-lang project may still keep its wiki structure as preferred. IMPLEMENTATION -------------- The structural scheme of the Documentation wiki content is as follows: wiki/Documentation/$DocTypeOrBook/$SubSections/$SubSubSections Examples for $DocTypeOrBook are - FAQ - HowTos - OOoAuthorsManuals - BASIC Guide Examples for $SubSections are - FAQ/Writer - Howtos/Calc - OOoAuthorsManuals/Getting Started Guide - BASIC Guide/Language $SubSubSections are furthr subdivisions (if required). I think you get the idea. The idea is to maintain a parallel structure for "native languages" alongside the docs, for example: wiki/Documentation/FAQ for FAQs in en, or wiki/Documentation/en/FAQ for FAQs in en (would require move of topics in the wiki) wiki/Documentation/fr/FAQ for FAQs in fr wiki/Documentation/de/FAQ for FAQs in de Likewise, for a particular FAQ, for example: wiki/Documentation/FAQ/Writer/General/HowToFormatACharacter (in en) wiki/Documentation/fr/FAQ/Writer/General/HowToFormatACharacter (in fr) wiki/Documentation/de/FAQ/Writer/General/HowToFormatACharacter (in de) The langugage ISO code after the wiki/documentation part of the path would be the identifier. This approach would allow to use Google to either * search documentation in all languages by searching through wiki/Documentation * search documentation in a particular languae by searching through, e.g. wiki/Documentation/fr (this would require to move all English documentation to wiki/Documentation/en) Switching languages would be handled by a language bar that is easy to be set up and switches languages by changing the language ISO coide in the URL. *However*, this requires the wiki pages to share a common page name. In the current mediawiki version, this page name is also displayed as the page title. I understand that it is inacceptable for a non-English wiki page to display an English page title. With the updated wiki engine (that will hopefully be available soon), however, we will get the DISPLAYTITLE functionality that allows a different title to be displayed. This would allow the pages to share a common page name, but still display a localized title. We would also need to agree upon a wiki page title scheme that makes it easy to handle the URLs. Engslih being the lingua franca of IT, I propose to use English page names for the wiki pages. That means, even if you create a French page inside the French Documentation hierarchy it would need to have an English page name (that would only affect its URL!). We also need to have a basic migration strategy in place to handle existing documents without too much hassle, meaning moving them to the new hierarchy and possibly renaming them. The result of all this would be that a Documentation page contains a language bar marking the currently shown language and all potentially available languages. Since mediawiki displays links to non-existing pages differently, it's readily visible which pages need translation and which languages are available for a given page. Clicking that language would bring you to the localized version of that page. This localization does not have to be a "mere" translation. Instead, the native-lang community can decide to describe a given topic in a completely different way depending on the cultural requirements. Another issue that must be addressed is how to get notified if wiki page localizations get out of sync. To be able to do that, one must define a master language and I don't know if we actually want to do that. Thanks for your help and thoughts on this Frank -- Frank Peters, Documentation Project Co-Lead The OOo Documentation Project: SIGN UP - PARTICIPATE - CONTRIBUTE IT'S FREE! NO OBLIGATIONS! http://documentation.openoffice.org http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]