En "ooo-commongui" mi renkontis la jenajn du ĉenojn: "Status Expanded Selection"
"Status Extended Selection" Laŭ la Terminaro kaj "expanded", kaj "extended" estu "etendita", sed kredeble temas pri distingo, kiun ni devas fari. Laŭ modelo de la Sveda traduko mi provizore tradukis jene: "Stato de Kompletiga Elekto" "Stato de Etendita Elekto" -- Bertilo Wennergren <http://bertilow.com>
