-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Koran dankon, kiel ĉiam, pro la laboro, Joop. Sekvas kelkaj komentoj.

 #: main0100.xhp#par_id3149569.2.help.text
-msgid ""
-"The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr ""
+msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." +msgstr "La sekvanta sekcio listigas la helptemojn haveblajn por menuoj kaj dialogoj."

Ne forgesu, ke ni konsentis pri "sekva" anstataŭ "sekvanta".

+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:PickList\\\"\\>Enhavas komandojn aplikeblaj en la tuta dokumento.\\</ahelp\\>"

Jen demando pri Esperanto mem. Mi ne certas ĉu la vorto "aplikeblaj" devus havi "-n" aŭ ne. Mi pensas, ke jes, sed ne certas. Konsilojn mi bonvenigus!

Dankon.


Tim





-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)

iD8DBQFGVIVr4qQfaYPSZYwRAgjnAJ9rYnKRIY1NQLQW394jzzb7EZQrPwCgvzD6
ug+ZOh0Oa9xdsYRNSoilo7A=
=1rro
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to