-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Koran dankon, kiel ĉiam, pro la laboro, Joop. Sekvas kelkaj komentoj.
#: main0100.xhp#par_id3149569.2.help.text
-msgid ""
-"The following section lists the help topics available for menus
and dialogs."
-msgstr ""
+msgid "The following section lists the help topics available for
menus and dialogs."
+msgstr "La sekvanta sekcio listigas la helptemojn haveblajn por
menuoj kaj dialogoj."
Ne forgesu, ke ni konsentis pri "sekva" anstataŭ "sekvanta".
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:PickList\\\"\\>Enhavas komandojn
aplikeblaj en la tuta dokumento.\\</ahelp\\>"
Jen demando pri Esperanto mem. Mi ne certas ĉu la vorto "aplikeblaj"
devus havi "-n" aŭ ne. Mi pensas, ke jes, sed ne certas. Konsilojn mi
bonvenigus!
Dankon.
Tim
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)
iD8DBQFGVIVr4qQfaYPSZYwRAgjnAJ9rYnKRIY1NQLQW394jzzb7EZQrPwCgvzD6
ug+ZOh0Oa9xdsYRNSoilo7A=
=1rro
-----END PGP SIGNATURE-----
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]