bueno, en ingles se dice open source en vez de open code, mi duda es
si licecias como PDL o GNU DOCUMENTATION LICENSE son incluids en el
open source por lo cual lo hace algo diferente al codigo.

On 8/10/06, Pablo Sebastián Colombo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Gentes!, estoy leyendo algunos manuales del sitio y me encuentro con que
se llama al Open Source como "Fuente Abierta"... aquí en Argentina lo
llamamos mas "código" que "fuente"... y en el mismo documento... por
ejemplo el 0101GS-QueEsOOo.odt en la página 4 dice:

"el proyecto de fuente abierta como..." y mas abajo....

"a su licencia de código abierto..."

¿hay alguna diferencia entre decir "fuerte abierta" y "código abierto"?
¿se ha consensuado el uso de fuente o código? ¿cuál es el término "mas
común" utilizado por los usuarios en nuestra lengua? podríamos verlo y
usarse en todos los documentos de la misma forma. Nosotros los vamos a
entender, pero el usuario común quizás crea que hay alguna diferencia...

bue' ... tiré una piedrita, no se crean que no leemos los manuales,
trataré de comentarles mas lo que veo y escucho de OO en mis pagos.

Saludos!!!

Pablo






--
Alexandro Colorado

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a