On Sun, 09 Sep 2007 21:36:18 -0500, Jorge V <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


El 09/09/2007, a las 21:33, Fabián Flores escribió:

El Dom 09 Sep 2007, Jorge V escribió:
Voy a sacar una nueva versión actualizada y solo estoy teniendo
problemas con la instalación de openoffice. Ya que desearía que
quedarán los dicionarios instalados sin que el usuario tuviera que
interactuar en absoluto. Como si hubiera usado el dicooo.swx .

Jorge, me parece que no deberías preocuparte por la instalación on-line y actualización de los diccionarios, y dejarlos en manos de OOoDIC (a menos que
quieras reemplazarlo por otro pequeño programa).

Respecto de la instalación off-line, creo que la manera más senciila es
incorporar al cd's todos los diccionarios del idioma español e instalar aquel
que coincida con la configuración regional del sistema.

Respecto de que la instalación sea muy sencilla, puedes hacer que no pregunte
nada mediante el modificador "passive".

Disculpad quizás no me he expresado claramente.
La instalación del openoffice ya la estoy haciendo desatendida con el modifciador /S

OOo_2.2.0_Win32Intel_install_es.exe /S

En el anterior cd instalaba así también el instalador genérico y despues ejecutaba tambien de forma pasiva la españolización de las openoffice
langpack_es.exe  /S

Aunque como el instalador que estoy usando ahora ya esta "españolizado" entiendo que no es necesario este segundo asi que lo he eliminado.

Sin embargo al usar el writer vemos que cuando escribes no autocorrige las palabras mal escritas. Esto es debido a que no tiene los diccionarios. Si los instalamos con el Dicooo vemos que el auto-corrector comienza a funcionar.

Yo deseo esta ultima funcionalidad pero sin que el usuario tenga que intervenir para nada.
Un dicooo.swx  /passive para entendernos.
Lo ideal sería que como lo hacen otros programas identificara el lenguaje del sistema operativo instalado en la maquina pero por ahora y por la prisa me conformo con instalar los diccionarios Spanish Spain de alguna manera.

Lo que yo hago habitualmente (con cada nueva versión) es ejecutar el
instalador tal como viene, pero cancelarlo después de la descompresión de los
archivos. Tomo la carpeta que contiene los archivos del instalador, la
renombro y la guardo en un cd. Cuando tengo que hacer una instalación en W2
utilizo el archivo .msi

Desde el cuadro de diálogo "Ejecutar":

[ruta]\OpenOffice.org2.2.msi /passive

Como al archivo msi lo puedes modificar, puedes crear otro, o puedes lanzarlo
desde otro programa, no sería dificil agregarle un script que copie los
diccionarios apropiados en el directorio que corresponde.

Cual seria el procedimiento mas ortodoxo para modificar los MSI, ?
Seria una buena idea entonces desenpaquetar este e introducir en el los nuevos diccionarios para que quedaran instalados? (Disculpad mi leve conocimiento de los procedimientos de openoffice y de la plataforma windows)
Muchas gracias por la orientación


Creo que seria mas importante que este tiempo en vez de modificar el build de OpenOffice.org que contribuyas al proyecto directamente e OpenOffice.org y con lingucomponents para que lo incluyen en los builds con los diccionarios habilitados. Necesitas saber ingles y dedicarle tiempo y estar hablando con quien sea necesario y le digas que lo integren.

Estare la proxima semana en el OOoCon en Barcelona y podre hablar con muchos developers y les mencionare el problema. Espero que todos esten bien.


--
Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a