"herramientas tecnológicas de asistencia" quizás, aunque creo que suena mejor "herramientas tecnológicas de apoyo" como dijo Luis.
El 18 de agosto de 2008 21:18, Luis M. Gallardo D. <[EMAIL PROTECTED]>escribió: > Quizás "tecnología de apoyo" > > Entonces sería algomo como " El soporte de accesibilidad se fundamenta en > la > tecnología de comunicación de Sun Microsystems con herramientas de > tecnología de apoyo" > > Si hay otras sugerencias, compártanlas! > > Saludos, > > Luis Gallardo > > > On Tue, Aug 19, 2008 at 8:59 PM, Maria Leiva <[EMAIL PROTECTED] > >wrote: > > > > > Hola: > > necesito ayuda con esta una palabra: > > "assistive" > > (contexto: Accessibility support relies on Sun Microsystems Java > technology > > for communications with assistive technology tools.) > > > > Lo encontre como tecnología adaptada a usuarios con necesidades > especiales; > > pero no estoy segura si se refiere a eso. > > Puede ser tambien tecnologia adaptada para discapacitados? > > > > > > Yahoo! Cocina > > Recetas prácticas y comida saludable > > http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/ > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > > >
