"herramientas tecnológicas de asistencia" quizás, aunque creo que suena
mejor "herramientas tecnológicas de apoyo" como dijo Luis.

El 18 de agosto de 2008 21:18, Luis M. Gallardo D. <[EMAIL PROTECTED]>escribió:

> Quizás "tecnología de apoyo"
>
> Entonces sería algomo como " El soporte de accesibilidad se fundamenta en
> la
> tecnología de comunicación de Sun Microsystems con herramientas de
> tecnología de apoyo"
>
> Si hay otras sugerencias, compártanlas!
>
> Saludos,
>
> Luis Gallardo
>
>
> On Tue, Aug 19, 2008 at 8:59 PM, Maria Leiva <[EMAIL PROTECTED]
> >wrote:
>
> >
> > Hola:
> > necesito ayuda con esta una palabra:
> > "assistive"
> > (contexto: Accessibility support relies on Sun Microsystems Java
> technology
> > for communications with assistive technology tools.)
> >
> > Lo encontre como tecnología adaptada a usuarios con necesidades
> especiales;
> > pero no estoy segura si se refiere a eso.
> > Puede ser tambien tecnologia adaptada para discapacitados?
> >
> >
> >      Yahoo! Cocina
> > Recetas prácticas y comida saludable
> > http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >
> >
>

Responder a