Hola re-envio este correo de Rafaella para informarles del estatus de traduccion para 3.1. Espero que las fiestas no se nos atraviesen tanto y podamos avanzar en esta importante tarea. Creo que tenemos mas voluntarios que en versiones anterirores pero tambien debemos manejar esto con mayor calidad que en veces anteriores ya que tenemos algunos recursos ya disponibles como las formulas de calc ya traducidas.

Estamos en contacto.

------- Forwarded message -------
From: "Rafaella Braconi" <[EMAIL PROTECTED]>
To: dev <[EMAIL PROTECTED]>
Cc:
Subject: [l10n-dev] OpenOffice.org - Translation schedule for 3.1
Date: Wed, 10 Dec 2008 08:11:37 -0600

Dear Translators/Localizers,

we are approaching the 3.1 release and we start having enough changes
and untranslated content to work on :-) .

As usual, I have prepared a translation schedule with deadlines and
estimated wordcounts at:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.1

Here some highlights:

Schedule:
=======
* February 2nd - last translation delivery date to release engineering

Total Estimated Translation Volume:
==========================
GUI approx. 80,000 words
Help approx. 425,000 words

New/Changed Estimated Translation Volume since 3.0:
=======================================
GUI approx. 9,000 words
Help approx. 18,000 words

If any question, just let me know

Kind Regards,
Rafaella

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



--
Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a