2010/8/13 Santiago Bosio <[email protected]>: > Escribo para informar que finalmente terminé de revisar los últimos > dos archivos que me enviaron los traductores, correspondientes a la > ayuda, y nuevamente la traducción está completa al 100%.
excelente trabajo santiago. > > Quería agradecer sobre todo a los traductores que han participado para > que esto pudiera lograrse. me sumo al agradecimiento. > Esta vez hemos logrado que la traducción esté lista una semana antes > de la fecha de entrega (que es el 19/08). Esta es una gran oportunidad > para revisar la traducción y añadir la mayor cantidad posible de > correcciones antes de que se cumpla el plazo. favor de sumarse a este proceso ya que es importante contabilizar estos arreglos. > En estos momentos voy a empezar a compilar la versión OOO330m4 con la > interfaz y ayuda completamente traducida. En cuanto la compilación > esté lista, subiré los paquetes para que puedan descargarlo y hacer > pruebas. Voy a intentar compilar una versión DEV para que puedan > instalarla directamente junto con la versión estable, sin tener que > hacer configuraciones avanzadas, ni eliminar la versión estable. Los > paquetes estarán disponibles en formato DEB y RPM. Lamento aún no > poder compilar para Windows, pero mi máquina no da para tanto. Creo que los que usen windows, pueden instalar Linux en virtualbox sin afectar mucho su sistema. > > Enviaré otro mensaje a la lista con los enlaces, una vez que haya > terminado de subir los paquetes. > > Saludos, > > Santiago > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > > -- Alexandro Colorado OpenOffice.org Español http://es.openoffice.org --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
