2011/1/17 Juan Jose Hermoso <juanjose...@googlemail.com> > Creo que está muy claro. Gracias, Juan Carlos. Y siento que haya retraso en > mis respuestas, pero aún estoy intentando enterarme de todo lo que ha > pasado > a finales del mes pasado e inicios de éste en las listas de correo. > > La verdad es que me veo obligado a emplear más tiempo en leer los correos > que en traducir contenido. Aún no tengo muy claro los cambios que se han > decidido llevar a cabo. Así que, por favor, perdonadme si pregunto en las > listas sobre cómo proceder en el futuro. Gracias. >
Creo que no te debes entretener en estas discsiones Juan Jose, ya que todos estos procesos son para el proximo ciclo. No queremos distraer a los traductores con labores organizacionales. Creo que nos gustaria saber mas cual ha sido tu avance sobre el documento. > > Un saludo, > > Juan José Hermoso. > > 2011/1/16 Juan C. Sanz <juancsa...@hotmail.com> > > > Envío un gráfico de flujo (no se si cumple los cánones) del proceso de > > preparación de la documentación. > > Creo que se explica el proceso claramente. > > Sigo admitiendo sugerencias. > > Saludos > > Juan Carlos > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@es.openoffice.org > > For additional commands, e-mail: dev-h...@es.openoffice.org > > > -- *Alexandro Colorado* *OpenOffice.org* Español http://es.openoffice.org