Bonjour,
Cyrille Moureaux wrote:
Bonjour HÃlÃne,
Dans la culture OOo-Fr ce serait quoi la traduction franÃaise de "splash screen" ? :>)))
Je dirais quelque chose comme Ãcran ou fenÃtre de dÃmarrage ou d'attente (la fonction essentielle de cette fenÃtre Ãtant de confirmer à l'utilisateur qu'OOo est bien en train de se lancer et de l'aider à patienter). On peut aussi essayer Ãcran d'Ãclaboussure ou splachesqurine pour utiliser la mÃthode classique de franÃisation (je sais, Ãa n'est probablement pas un vrai mot) des termes anglais ;-).
Tu as bon :) dans le glossaire SO/OOo, c'est traduit en 'Ãcran de dÃmarrage'.
Je rappelle à tous que lorsque vous cherchez des traductions et souhaitez rester en accord avec la terminologie SO/OOo, vous pouvez utiliser les glossaires qui sont ici :
http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=391&expandFolder=391&folderID=373
Ils sont rÃguliÃrement mis à jour d'aprÃs SunGloss.
A bientÃt Sophie
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
