Hi!

My progress with the translation is so good, but a have a question.
The SVN only contains the makrdown files, but in these markdown files there
are references to html files properly, like this
*[Alternatives](sparql_union.html)* in the *sparql.mdtext* in the SPARQL
tutorials for example.

I can do the entire translation in the markdown files, but I think that I
will need these html files, because I will put the translated text in new
files, example:

The original one (english) is: *sparql_union.mdtext *and *sparql_union.html
*I will create (portuguese)*: **sparql_union_pt.mdtext *and *
sparql_union_pt.html*

But I don't know where is this .html files, even if I will need them.

Can you help?

Thanks.

2012/12/17 Andy Seaborne <[email protected]>

> On 15/12/12 20:41, Guilherme Jose Carvalho Cavalcanti wrote:
>
>> Hi, thanks for the advice. Now i'm properly subscribed on dev list.
>> I will start the translation as soon as possible. However, I have not
>> foundthe source of the webpage on repository.
>> Should I just save the pages using the browser or some tool like firefox
>> scrapbook and start the work, or are there another way that is used to
>> translation projects?
>> Thanks.
>>
>
> The website content is in SVN:
>
> https://svn.apache.org/repos/**asf/jena/site/trunk<https://svn.apache.org/repos/asf/jena/site/trunk>
>
> it's in markdown (+tables).
>
>         Andy
>
>
>
>> 2012/12/15 Andy Seaborne <[email protected]**>
>>
>>  Hi theer - you're not subscribed the [email protected] list so you're
>>> email dropped into the moderators bucket.  I've let it through but you'll
>>> need to subscribe to see replies.
>>>
>>>          Andy
>>>
>>> PS The answer is "yes" - the documentation is as open source as the code.
>>>   You can copy and modify it.
>>>
>>>
>>> On 15/12/12 01:26, Guilherme Jose Carvalho Cavalcanti wrote:
>>>
>>>  Hi, i’m a bachelor  in Computer Science in Brazil, with exchange in
>>>> informatic engineer at University of Coimbra, Portugal. In that two
>>>> countries, two universities, I used the Jena Framework and I realized
>>>> its importance in the web semantic context (my research area) and I
>>>> thought about translate its tutorials
>>>> (http://jena.apache.org/****tutorials/index.html<http://jena.apache.org/**tutorials/index.html>
>>>> <http://**jena.apache.org/tutorials/**index.html<http://jena.apache.org/tutorials/index.html>
>>>> >)
>>>> to Portuguese. Is that
>>>> possible? How do I proceed?
>>>>
>>>> Since now, thanks.
>>>> --
>>>> Guilherme José C. Cavalcanti
>>>> Graduando em Ciência da Computação
>>>> Cin-UFPE
>>>> [email protected] <mailto:[email protected]>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>


-- 
Guilherme José C. Cavalcanti
Graduando em Ciência da Computação, 2009.1
Cin-UFPE
[email protected]

Reply via email to