Hi Ivo, Sorry but your message is not clear to me, do you mean there will be string updates again between m135 and m136 ? Thanks! Philippe
> Message du 25/10/05 21:09 > De : "Ivo Hinkelmann" <[EMAIL PROTECTED]> > A : [email protected] > Copie à : > Objet : Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.1 translations > > Hi, > > there are a new strings in the milestones m135 + m136! Please update > your localisations. > > Cheers, > Ivo > > Ivo Hinkelmann wrote: > > Hi all, > > > > the last cws integration for OOo 2.0.1 is near, thus please provide your > > translation updates for integration: > > > > The deadline for providing GSI / SDF files is 2005/11/03 > > > > Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, > > so I have to reject all files coming too late. > > > > Please update to the latest milestone m134. > > > > As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that > > cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the > > en-US translation to your sdf file. > > > > Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your > > issue has the following properties set: > > > > Assign to "[EMAIL PROTECTED]" , Target milestone to "2.0.1" , Component > > "l10n" , Subcomponent "ui" , Issue type "ENHANCEMENT" > > > > > > And as usual please: > > > > - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach > > your file directly to that issue, better provide a URL / link pointing > > to your file. Only attach if you don't have any webspace available. > > ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) > > > > - Please take care that the GSI / SDF file format is not violated ( > > format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can > > use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" > > is located in the transex3 module. > > > > usage: gsicheck -c -l "" myfile.sdf > > > > - We try to correctly update our database status information which would > > later help to improve the overall quality of the translation. Please > > provide a GSI / SDF file containing both, your language and the > > corresponding en-US source string. Please note that the en-US string > > have to be the same milestone like your translation. > > > > Cheers, > > Ivo > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
