On 14.12.2005 18:28, Rail Aliev wrote: > On 18:03, Wed 14.12.05, Hristo Simenov Hristov wrote: > >By localizable I mean the index to be localizable. > >here an example: > >А, Б, ..., Аа, Аб (Български) > >А, Б, ..., Аа, Аб (Bulgarian) > >.... > >А, Б, ..., Э, ..., Аа, Аб (Руски) > >А, Б, ..., Э, ..., Аа, Аб (Russion) > >.... > >I hope that it is clear now > > Localizable means you can translate it using localize.sdf, isn't it? I'm > not sure if there is a need to all languages to translate such thing. I make a mistake again in my example :( А, Б, ..., Аа, Аб (Български) А, Б, ..., Аа, Аб (Bulgarian) .... А, Б, ..., Аа, Аб (Руски) А, Б, ..., Аа, Аб (Russian) This is the other propose for unique index in the combobox in Options tab of Numbering and Bullets dialog. Localization is needed for name of the language, А, Б, ... stay in Cyrillic.
> Or you mean localazible hardcoded maps for each different language? No -- Hristo Simeonov Hristov Leader of OpenOffice.org - Bulgarian GnuPG key 0xD0D895EB: 0282 D8D0 90D3 963F E57E B0A7 2670 88D9 D0D8 95EB
pgpi5B22bKDxl.pgp
Description: PGP signature
