Alessandro Cattelan írta:
>> You may want to check the translations in Microsoft glossaries for your
>> language. Most of the strings are there.
>> ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
> 
> That is interesting! 
> 
> Can you point to any specific glossary? There are dozens of them on that FTP 
> site and if one is (or can be) of particular relevance for the translation of 
> the installer I could make a TMX out of one of them.

For Hungarian I found the strings in BusinessContactManager2003 and
WindowsServer2003 glossaries. Interestingly enough the translations were
not the same. They translated the same thing twice. I used what I liked
better or sometimes I made it even better.

However, be careful when you process these glossaries. Read the licence.
I think it is OK to use the translated strings in OOo, because English
string are also used in OOo anyway. But I'm not sure you are allowed to
make TMX from them. Distribution is prohibited for sure.

Andras

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to