On 11/6/08, Charles-H. Schulz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Eike, Alexandro, > Le 6 nov. 08 à 12:26, Eike Rathke a écrit : > > > > > Hi Charles-H., > > > > On Thursday, 2008-11-06 11:31:27 +0100, Charles-H. Schulz wrote: > > > > > > > > > > > Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org > > > > localization effort. The idea is that they will work at the begining > > > > under the "es" version of the project but later they want to get their > > > > own project under "va". > > > > > > > > Please let me know what further steps needed to be handled to get the > > > > language added to pootle, sungloss etc. > > > > > > > > > > I was under the impression that Valencian was a Catalonian dialect and a > > > build was already in the works inside the CA project... Jesus? > > > > > > > Should be, at least the Valencian UI localization was the reason we > > implemented the ca-XV kludge, see > > http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=71636 > > and discussion on the [EMAIL PROTECTED] list back in October 2006. > > > > Indeed. Valencian is offically a locale of Catalonian. > Alexandro, what's up with the "copyright" of Softcatala? I'm sure we can > work that out; but what I don't want is to "create" languages just because > some would like to think they speak a different language from their > neighbours.
Those some are 5 million people. This is free software and we shouldn't condition our support on what makes better sense for us. The miost imprtant thing is that they are only needeing our build automate process. the localization is ALREADY done. This means there are localizators different from Softcatala localizing and building the product. So the only question is how to open the variable in the system. You don't need to add a new project, just put the locale on pootle and get it running omn the streamline. > We can have several locales to be sure, as Catalonian has several dialects > (for instance, the dialect spoken in the Balearic island sounds more > different than the one spoken in Catalunya and Valencia). > > I had proposed earlier to group those locales and builds (as it seems we > will have several builds anyway) under the CA project which would be the > project of the "Catalunitat" more than the CA_CA project. In short: > - Valencian is a locale of Catalonian, and thus should not be separated of > the Catalonian project > - there should be a different locale of course, but what would be the need > for a different build whose sole difference would be the locale? > - I am open to suggestions but again, Valencian is not distinct from > Catalonian to the point we can call it a language; but it is a dialect > belonging to the family of the Catalonian language. > - if there is "bad blood", then let's identify the real issue and solve it. > But that's management and politics, not technology. I agree but first lest define what a new language mean for you. Do you mean an actual project (ca-vx.openoffice.org). I am asking a new language on the pootle web app. -- Aijin? And streamline to a new build. The localization is already done, there is not much we can do about it. The government has a team that already localize and maintain the build internally. The ES project can help them by mentoring how to use the pootle system so he can integrate it to our build process and have better release schedules without much hassle. Not sure what you need to know to open the project or not since the localization is already done. Just new work would be ran on. > > Best, > Charles. -- Alexandro Colorado OpenOffice.org Español IM: [EMAIL PROTECTED]
