Hi Rafaella,
Rafaella Braconi wrote:
Hi Viesturs,
On 02/09/09 15:36, Viesturs Zarins wrote:
Hello Aijin and others,
I'm Viesturs Zarins, the new lead for OpenOffice localization project
for Latvian language.
welcome on board :-) . Can you may be tell us when the lead change
happened? Also, would you reflect such changes in our wiki page at:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Languages
It is really important to have those information updated.
The lead change happened about 3 weeks ago.
I'm currently taking over the project. The previous effort was all
but dead for about 3 yeas and much has changed since then.
Currently I have successfully merged the old translations with the
new R40 pot files. We have completed all Writer files (SW folder) and
would like to test the result.
Current PO files are available from Latvian project CVS:
http://lv.openoffice.org/source/browse/lv/src/po/ .
The old process seems very cumbersome and I would like to move the
project over to Pootle.
yes. Sure. Aijin will take care of this.
Also I would like to know how much do we need to translate before
some initial builds can be made?
Usually, we start providing language packs with 80% GUI translation.
Okay, lots of work to do for us, only 55% now.
Kind Regards,
rafaella
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]
Thanks,
Viesturs
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]