Hi
This to tell you that we finished the 3.2 (m60) translation for
Brazilian Portuguese.
Although the job is finished translation-wise, I am a bit concerned if
all the tags/spaces issues in HC will pass gsicheck. May I ask someone
to generate the SDF file for pt-BR so that I can gsicheck in advance? I
only have the po files in pootle.
Also, I'll appreciate to have a pointer to the migration analysis tool
documentation in order to double check some translation issues I
stumbled on(*).
Regards,
(*) I found the lingustic quality of the migration tool below OO
standards... Am I the only one who catched this?
--
Olivier Hallot
OpenOffice.org L10N project leader for Brazil
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]