Hi, Yazaki, i would be interested in Slovenian files, but Slovenian is not in Pootle, so - what kind of files do you need - a zip of all po files? I can send them to you, if that is OK?
Thanks, m. 2009/11/20 Yazaki.Makoto <[email protected]> > Hi all, > > I am creating HTML files from OOO320_m4_en and Pootle to review the Help. > The HTML files is written in English and a other language side by side. > > Like follows (English-German), > ----- > Filename: /text/sbasic/guide/control_properties.xhp > > Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor > Eigenschaften für Kontrollfelder im Dialog editor(hd_id3145786.1) > > You can set the properties of control that you add to a dialog. For > example, you can change the color, name, and size of a button that you > added. You can change most control properties when you create or edit a > dialog. However, you can only change some properties at runtime. > Farben, Bezeichnungen, Größe und Verhalten von Kontrollfeldern werden > als Eigenschaften bezeichnet. Diese Eigenschaften lassen sich sowohl > während der Konstruktion eines Dialoges als auch zur Laufzeit des > Programms verändern. Einige Eigenschaften lassen sich nur während der > Laufzeit, andere nur während der Dialogerstellung definieren. > (par_id3147317.2) > ----- > > I have already created following files. > > English-German > http://www.b-trust.jp/ooo/ooo320_m4_helpcontent2-de.zip > > English-French > http://www.b-trust.jp/ooo/ooo320_m4_helpcontent2-fr.zip > > English-Japanese. > http://www.b-trust.jp/ooo/ooo320_m4_helpcontent2-ja.zip > > English-Russian > http://www.b-trust.jp/ooo/ooo320_m4_helpcontent2-ru.zip > > If you need other language HTML files, please say to me. > Maybe I can create you want. :) > > And... I found a few errors in xliff files and po files. > In German, > ----- > in scalc\guide.xlf. > We need change "(/)bookmark value" to "(/)bookmark_value". > > (...snip...) > <trans-unit xml:space="preserve" id="csv_files.xhp#bm_id892361.help.text" > (...snip...) > > <target state="final" state-qualifier="x-user">(...snip...) > <bookmark value>Öffnen; CSV Dateien</bookmark value>< > bookmark value>Sichern; sichern als CSV Datei</bookmark value> > </target> > (...snip...) > ----- > > In French, > ----- > in shared\00.po. > We need change "<<emph>" to "<emph>". > > #: 00000450.xhp#par_id3159166.26.help.text > (...snip...) > msgstr "<variable id=\"Joins\">Ouvrez l'ébauche de requête et choisissez > <<emph>Insertion - (...snip...) > > in shared\02.po. > We need change "<<link" to "<link". > > #: 20020000.xhp#par_id3151234.4.help.text > (...snip...) > msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double > -cliquez sur le champ <emph>Style de page</emph> pour ouvrir la boîte de > dialogue <<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"(...snip...) > > in swriter\01.po > We need change "<<image" to "<image". > > #: 02160000.xhp#par_id3148785.help.text > (...snip...) > msgstr "" > "<<image id=\"img_id3148791\"(...snip...) > ----- > > Thank you for reading! > > Yazaki Makoto > > >Dear All, > > > >I am forwarding the link to the issue containing the instructions on how > >to review the Help. > >This question came up during the l10n/N-L meeting at the OOoConf in > Orvieto. > > > >http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=56321 > > > >Kind Regards, > >Rafaella > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > >
