Hey Jza, I will send you a complete revision of such files so you can have a look.
thanks in advance, fabio. On Sun, 2009-12-20 at 06:15 -0600, Alexandro Colorado wrote: > On Sun, Dec 20, 2009 at 6:03 AM, Fabio A. Miranda <[email protected] > > wrote: > > > hello, > > > > I want to contribute some translation of OO distribution in Spanish. As > > part of a local project, we believe we can improve the spelling of such > > document (instead of a word to word translation). > > > > I filed QA bug: 103203 but I do not know how to proceed with pootle > > tasks, can anyone help ? > > > > Given the file translated how can I send it to the repository ? > > > > You need to use the pootle search for the terms with the typo (reproduce the > typo) and you will probably find it faster. Althought just did and fixed in > pootle. We just need to make sure that the localization build includes - > updates the locale. Please list let me know when is the language freeze? > > > > > > thanks, > > > > fabio. > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > > For additional commands, e-mail: [email protected] > > > > > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
