Hi Kevin, Kevin B. Hendricks zei: > Hi, > > Isn't "ad hoc" latin? If so you could simply mark those words as latin > and install the latin dictionary.
- what about Dutch "'s avonds" (i.e. "in the evening"), while "avonds" on its own is not valid Dutch. Also, it's something that Dutch users often make mistakes with. This is just one example. - I think that in many languages such as English and Dutch expressions such as "ad hoc" can be regarded as incorporated into the language; many users don't even know it's originally Latin. And even if they do, it's not really user friendly to require installing the Latin dictionary if the user is writing normal "Dutch". > A grammar checker would still be needed just in case the word > combinations do not make sense but that is normnal isn't it? I think the most sensible approach is to have the spell checker accept the words "ad" and "hoc" (in Dutch, English, etc) and to have a grammar checker flagging an error if they don't occur together. Vriendelijke groet, Simon Brouwer --> nl.openoffice.org <-- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
