Hi Sophie and Olivier,

I have updated the site, also with Olivier's patches for Belgian and
Swiss French.

Many thanks for your reports.

László

2009/8/29 Sophie <sgautier....@free.fr>:
> Hi László,
> Németh László wrote:
>>
>> Hi,
>>
>> 2009/8/28 F Wolff <frie...@translate.org.za>:
>>>
>>> Hallo László
>>>
>>> I quickly reviewed the Afrikaans, and it seems mostly usable. I would
>>> have to confirm one small aspect of the spelling rules (there is one
>>> class that they don't specify very clearly to me at least), but it seems
>>> that the current implementation for Afrikaans could already be correct
>>> for integers.
>
> I also had a very quick review, there is a typo on this numbers :
> 1(\d{9}) un milliarde $1
> (\d{1,3})(\d{9}) $1| milliardes $2
> 1(\d{12}) un billion $1
> (\d{1,3})(\d{12}) $1| billions $2
> 1(\d{15}) un billiarde $1
> (\d{1,3})(\d{15}) $1| billiardes $2
> 1(\d{18}) un trillion $1
> (\d{1,3})(\d{18}) $1| trillions $2
> 1(\d{21}) un trilliarde $1
> (\d{1,3})(\d{21}) $1| trilliardes $2
>
> it's milliards, billiards, trilliards, etc. without the [e].
> The specifics rules for 100 and 80 are corrects.
> I'll try to have a deeper look during the next week.
> Thanks a lot for this work
> Kind regards
> Sophie
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@lingucomponent.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@lingucomponent.openoffice.org
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@lingucomponent.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@lingucomponent.openoffice.org

Reply via email to