Je fais comme ça en effet, en + fr dans les locales.
Le 8 août 2013 13:37, Dsls <[email protected]> a écrit : > Hello, > > En tombant par hasard sur une xss de l'admin que j'ai corrigée, je me > suis rendu compte d'une l10n potentiellement problématique, lors de > l'édition d'un billet, concernant le fil d'ariane 'Modifier le billet > "nom du billet"' > Dans le code, on affiche la traduction de "Edit entry" à laquelle est > accolée le titre du billet entre guillemets, là où il faudrait plutôt > jouer du sprintf et traduire plutôt "Edit entry &ldquot;%s&rdquot" qui > permet de ne pas avoir le titre en fin de phrase selon la langue. > > J'étais sur le point de commiter le changement, mais je voudrais pas > casser toute la traduction de la 2.5.2. Ca se passe comment pour les > l10n en général ? On ne gère que l'anglais/français, et on laisse les > gentils traducteurs contribuer ensuite ? > > -- > Bruno > -- > Dev mailing list - [email protected] - > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > -- Franck -- Dev mailing list - [email protected] - http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
