Je fais comme ça en effet, en + fr dans les locales.

Le 8 août 2013 13:37, Dsls <[email protected]> a écrit :

> Hello,
>
> En tombant par hasard sur une xss de l'admin que j'ai corrigée, je me
> suis rendu compte d'une l10n potentiellement problématique, lors de
> l'édition d'un billet, concernant le fil d'ariane 'Modifier le billet
> "nom du billet"'
> Dans le code, on affiche la traduction de "Edit entry" à laquelle est
> accolée le titre du billet entre guillemets, là où il faudrait plutôt
> jouer du sprintf et traduire plutôt "Edit entry &ldquot;%s&rdquot" qui
> permet de ne pas avoir le titre en fin de phrase selon la langue.
>
> J'étais sur le point de commiter le changement, mais je voudrais pas
> casser toute la traduction de la 2.5.2. Ca se passe comment pour les
> l10n en général ? On ne gère que l'anglais/français, et on laisse les
> gentils traducteurs contribuer ensuite ?
>
> --
> Bruno
> --
> Dev mailing list - [email protected] -
> http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
>



-- 
Franck
-- 
Dev mailing list - [email protected] - http://ml.dotclear.org/listinfo/dev

Répondre à