Hi all!

So the time has come for us to ask the OpenOffice.org native-lang community to 
welcome the Breton native-lang project. We have been working on the Breton 
localization for 10 full months now, first on the 1.1.4 Level 1 localization, 
which is now completed at 100% (including the extras) and whose final build is 
available for download at http://www.drouizig.org since August, 1rst, 2005.

We just completed these days 100% of the Level 1 localization of OpenOffice.org 
2.0 (including the extras too) and this version can also be downloaded from our 
site. As we are a small team of 3 voluntaries we had to make choices and so 
decided to focus our efforts first on the localization itself, and this is why 
we are only sending this request to the community today: Time has come for more 
visibility.

Like Welsh, Cornish and formerly Gaulish, Breton is a Celtic language belonging 
to the P-Celtic (Brittonic) branch, traditionally spoken in the western part of 
Brittany by about 250.000 people, most of them being elderly people. For many 
decades, although nobody went to jail or was murdered for speaking the 
language, Breton has been strongly marginalized (1.200.000 people used to speak 
Breton in 1900), and is still nowadays as France does not give any official 
status to any other language apart from French in its own territory. May this 
piece of information be useful to anybody, along with Greece, France is the 
only European country that did not ratify the European Charter for Regional or 
Minority Languages, as an example.

This said some improvements have occurred in the recent past, mainly since the 
mid-50s. We had to wait 1951 (thanks to Deixone's and Savary's laws) to see the 
language admitted in Schools and Universities. Before this date the only place 
in the world where Breton was officially taught was in Wales, at the University 
of Aberystwyth... Today about 10.000 young children are learning Breton every 
year in bilingual schools (we expect 20.000 in 2020) and officials are 
forecasting a total amount of about 100.000 "educated" speakers in 2020. To 
help their own development, Breton schools, like other "minority language" 
schools in Europe, give English lessons to their pupils earlier than in the 
"normal" schools. Moreover, many people, including a significant part of the 
French population (50% in fact) are supporting minority languages in France and 
a good example is the French OpenOffice.org native language group who friendly 
supports our initiative since the beginning.

More information on Breton can be read at 
http://en.wikipedia.org/wiki/Breton_language

What else... some information (still up to date) about our team has been posted 
on the dev list and can be found at 
http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg00607.html

We are definitely thinking that web space and mailing lists at 
br.openoffice.org would facilitate collaboration with joining members, other 
native-lang teams, and would give more visibility in the World to our project.

Other helpful data:
Code Page is ISO-8859-1 (Latin1). ISO-8859-14 (Latin8, Celtic languages) or 15 
(Latin9) can be used as well.
ISO-639-1 code for Breton is "br".
ISO-639-2 code for Breton is "bre".
No Windows LCID until now.
My OpenOffice.org username is "drouizig".
I've signed the JCA.

Thanks!
Philippe


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to