On Fri, 2007-02-16 at 10:19 -0400, Peter M. Damiana wrote: > Hi Roderick, > > Yes, you will find some people speaking papiamento on St. Maarten, but there > they speak mostly English & Dutch. There were two other Islands missing, > which are Saba and St. Eustatius, who also speak mostly english. > You did your homework, very good. One thing Aruba is no longer with the > Netherlands Antilles, they are on their own right now, but still linked with > the Netherlands. > Here's another link I think you'll enjoy....... http://www.curacao.com. > This is where I live. >
Homework was finding a vacation spot. I ended up choosing Aruba because of two things price and time. While there, shortly after Aruba was granted independent status within the Netherlands, I learned some things about the islands. Curaçao was in the running but at the time had only one all-inclusive resort and it was pricey compared to those on Aruba. I evan learned to say hello, goodbye and thankyou in Papiemnento even though most of the staff at the resort were Venezuelan :-) > > -----Original Message----- > From: G. Roderick Singleton [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Sent: vrijdag 16 februari 2007 9:49 > To: dev@native-lang.openoffice.org > Subject: Re: [native-lang] International Mother Language Day - 21 February > > In the Netherlands Antilles. The main islands are Aruba, Curaçao and Bonaire > but Paiamento may also be spoken on St Maartens. > > For a quick look see > http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlands_Antilles#Islands > > > On Fri, 2007-02-16 at 10:47 +0100, Charles-H.Schulz wrote: > > Thanks for your answer Peter. Well, we at the NLC insist on being > > language based and not country based (it solves so many political > > issues), but please, do post a link where you live, I have to say that > > I'm still sorry for not knowing where in the world Papiamento is > > spoken... :-/ > > > > Best, > > Charles. > > > > > > Peter M. Damiana a écrit : > > > Hi Charles, > > > > > > Slendid idea. +1 > > > Just let me know when and where I should send my picture and perhaps > > > a flag of my country?! ;-) > > > > > > Regards > > > Peter Damiana > > > > > > > > > -----Original Message----- > > > From: Charles-H.Schulz [mailto:[EMAIL PROTECTED] > > > Sent: donderdag 15 februari 2007 14:50 > > > To: dev@native-lang.openoffice.org > > > Subject: Re: [native-lang] International Mother Language Day - 21 > > > February > > > > > > Hello John, > > > > > > John McCreesh a écrit : > > >> International Mother Language Day - 21 February - should be a day > > >> of celebration for the Native Language Confederation. Through the > > >> work of our Native Language Projects, OOo is helping to preserve > > >> digitally endangered languages. What can you do in your language to > > >> promote the work of OOo on 21st February? > > >> > > >> See: http://www.unesco.org/education/imld2007 > > >> > > >> It would be great if we could announce the arrival of new > > >> languages, or the formation of new projects, or some statistics on > > >> how much progress we made since International Mother Language Day > > >> in 2006 > > >> (2006-7 was dedicated to "Languages and Cyberspace"). Has anyone > > >> any > > > statistics? > > >> All ideas welcome... > > > > > > I guess this was an idea of yours; but perhaps we could design a web > > > page where everybody of the NLC would upload his/her picture ... > > > Frappr might be a good idea. Anyone? > > > > > > Best, > > > Charles. > > >> John > > >> > > >> > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > -- > G. Roderick Singleton <[EMAIL PROTECTED]> OpenOffice.org > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- G. Roderick Singleton <[EMAIL PROTECTED]> OpenOffice.org
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature