Dear Wunna Ko Ko, sorry for the delay of my answer, I just got back vacations. You will find more information on the process to join the NLC here: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC .
Louis, I think we should set up a level 1 native-language project in Burmese. Do you agree with that? Thanks, Charles. Wunna Ko Ko a écrit : > Dear Louis, > > > On 8/21/07, Louis Suarez-Potts <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Hi! >> >> On 2007-08-13, at 06:34 , Wunna Ko Ko wrote: >> >> >>> Dear All, >>> >>> We have started for development of Burmese locale for OOo. >>> >>> Since I have learned that there is no one who initiated for Burmese, I >>> would like to initiate one. The following is some of the information >>> for Burmese Language. >>> >>> 1. ISO code: my >>> 2. Language name : Burmese >>> 3. Language Users : People mainly in Myanmar, Some in (Singapore, >>> Thai, United States) >>> 4. Script info.: >>> 4.1 Script name: Burmese/Myanmar >>> 4,2 Writing direction: Left to right in horizontal lines. >>> 4.3 Additional details: can also be found by visting >>> http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language >>> http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet >>> >>> If any additional information is needed, pls let me know. >>> >> Well, first of all, welcome :-) >> >> Second, the NLC is primarily (now) a project that arranges project >> space for localization, etc. for locales. But the actual >> localization work is done in the l10n project. Discussions on >> localization take place on [EMAIL PROTECTED] >> > > > I already subscribed and actively participated in [EMAIL PROTECTED] for adding > Burmese into OOo. Our team is now creating necessary locales. > > All that said, all that I further require is that you understand our > >> licensing policies and agree to work with them when doing work here, >> and you indicate the level of your project. You can find out more >> about this sort of thing on http://native-lang.openoffice.org/ >> > > > > Yes, I have learned the Guidelines and Responsiblities of Native-Lang > projects at http://native-lang.openoffice.org. > > > BTW, the NLC is not a regional language project; we focus on what > >> people use to communicate not where they live. But that doesn't mean >> that part of your work can't be to foster local communities >> furthering OOo. Indeed, that's a recommendation :-). >> > > > > Of course, I understand it. That's the main reason I want to involve in > OpenOffice development. Since, I am a team member of Gov. sponsored project, > our work can easily distribute to local communities but it shouldn't be the > limit. I want to distribute our work to all the people all over the world > who use Burmese. > > Once you indicate you've read the document I pointed you to, please > >> respond, and I'll set the project up. >> >> >> >>> With Best Regards, >>> >>> -- >>> Wunna Ko Ko >>> >> Ciao >> >> Louis >> > > > > With Best Regards, > > Ko Ko > > -- > >> Louis Suarez-Potts >> Community Manager >> OpenOffice.org >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> >> >> > > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
