Dear Wunna Ko Ko,

sorry for the delay of my answer, I just got back vacations.
You will find more information on the process to join the NLC here:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC .

Louis, I think we should set up a level 1 native-language project in
Burmese. Do you agree with that?

Thanks,

Charles.


Wunna Ko Ko a écrit :
> Dear Louis,
>
>
> On 8/21/07, Louis Suarez-Potts <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   
>> Hi!
>>
>> On 2007-08-13, at 06:34 , Wunna Ko Ko wrote:
>>
>>     
>>> Dear All,
>>>
>>> We have started for development of Burmese locale for OOo.
>>>
>>> Since I have learned that there is no one who initiated for Burmese, I
>>> would like to initiate one. The following is some of the information
>>> for Burmese Language.
>>>
>>> 1. ISO code: my
>>> 2. Language name : Burmese
>>> 3. Language Users : People mainly in Myanmar, Some in (Singapore,
>>> Thai, United States)
>>> 4. Script info.:
>>> 4.1 Script name: Burmese/Myanmar
>>> 4,2 Writing direction: Left to right in horizontal lines.
>>> 4.3 Additional details: can also be found by visting
>>>   http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language
>>>   http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet
>>>
>>> If any additional information is needed, pls let me know.
>>>       
>> Well, first of all, welcome :-)
>>
>> Second, the NLC is primarily (now) a project that arranges project
>> space for localization, etc. for locales.  But the actual
>> localization work is done in the l10n project.  Discussions on
>> localization take place on [EMAIL PROTECTED]
>>     
>
>
> I already subscribed and actively participated in [EMAIL PROTECTED] for adding
> Burmese into OOo. Our team is now creating necessary locales.
>
> All that said, all that I further require is that you understand our
>   
>> licensing policies and agree to work with them when doing work here,
>> and you indicate the level of your project. You can find out more
>> about this sort of thing on http://native-lang.openoffice.org/
>>     
>
>
>
> Yes, I have learned  the  Guidelines and Responsiblities of Native-Lang
> projects at http://native-lang.openoffice.org.
>
>
> BTW, the NLC is not a regional language project; we focus on what
>   
>> people use to communicate not where they live. But that doesn't mean
>> that part of your work can't be to foster local communities
>> furthering OOo. Indeed, that's a recommendation :-).
>>     
>
>
>
> Of course, I understand it. That's the main reason I want to involve in
> OpenOffice development. Since, I am a team member of Gov. sponsored project,
> our work can easily distribute to local communities but it shouldn't be the
> limit. I want to distribute our work to all the people all over the world
> who use Burmese.
>
> Once you indicate you've read the document I pointed you to, please
>   
>> respond, and I'll set the project up.
>>
>>
>>     
>>> With Best Regards,
>>>
>>> --
>>> Wunna Ko Ko
>>>       
>> Ciao
>>
>> Louis
>>     
>
>
>
> With Best Regards,
>
> Ko Ko
>
> --
>   
>> Louis Suarez-Potts
>> Community Manager
>> OpenOffice.org
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
>>     
>
>
>   

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to