On 2007-08-24, at 09:43 , Charles-H. Schulz wrote:

Dear Wunna Ko Ko,

sorry for the delay of my answer, I just got back vacations.
You will find more information on the process to join the NLC here:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC .

Is this page actually better than http://native-lang.openoffice.org? I dislike having more than one authoritative page, obviously, and if the NLC homepage is uninteresting, then let's deprecate it or vice versa. But let's keep one for authoritative information.

Louis, I think we should set up a level 1 native-language project in
Burmese. Do you agree with that?

I have no problem, but have simply been busy. Ko Ko, please file an issue and assign it to me, www component, website general issues, me: louis. Specify your or the project lead's collabnet username.



Thanks,

Charles.

Ciao
louis


Wunna Ko Ko a écrit :
Dear Louis,


On 8/21/07, Louis Suarez-Potts <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Hi!

On 2007-08-13, at 06:34 , Wunna Ko Ko wrote:


Dear All,

We have started for development of Burmese locale for OOo.

Since I have learned that there is no one who initiated for Burmese, I would like to initiate one. The following is some of the information
for Burmese Language.

1. ISO code: my
2. Language name : Burmese
3. Language Users : People mainly in Myanmar, Some in (Singapore,
Thai, United States)
4. Script info.:
4.1 Script name: Burmese/Myanmar
4,2 Writing direction: Left to right in horizontal lines.
4.3 Additional details: can also be found by visting
  http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language
  http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

If any additional information is needed, pls let me know.

Well, first of all, welcome :-)

Second, the NLC is primarily (now) a project that arranges project
space for localization, etc. for locales.  But the actual
localization work is done in the l10n project.  Discussions on
localization take place on [EMAIL PROTECTED]



I already subscribed and actively participated in [EMAIL PROTECTED] for adding
Burmese into OOo. Our team is now creating necessary locales.

All that said, all that I further require is that you understand our

licensing policies and agree to work with them when doing work here,
and you indicate the level of your project. You can find out more
about this sort of thing on http://native-lang.openoffice.org/




Yes, I have learned the Guidelines and Responsiblities of Native- Lang
projects at http://native-lang.openoffice.org.


BTW, the NLC is not a regional language project; we focus on what

people use to communicate not where they live. But that doesn't mean
that part of your work can't be to foster local communities
furthering OOo. Indeed, that's a recommendation :-).




Of course, I understand it. That's the main reason I want to involve in OpenOffice development. Since, I am a team member of Gov. sponsored project, our work can easily distribute to local communities but it shouldn't be the limit. I want to distribute our work to all the people all over the world
who use Burmese.

Once you indicate you've read the document I pointed you to, please

respond, and I'll set the project up.



With Best Regards,

--
Wunna Ko Ko

Ciao

Louis




With Best Regards,

Ko Ko

--

Louis Suarez-Potts
Community Manager
OpenOffice.org

-------------------------------------------------------------------- -
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]







---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to