Adrian,
Thanks for your comment. Done as requested (I thought about that, but wanted to push it a bit more - so at the root, a bit too much
indeed ;o)
Jacques
From: "Adrian Crum" <[email protected]>
Jacques,
Thank you for staying on top of this. One small request though... could you
move the large red warning to the Text Translation
page?
http://docs.ofbiz.org/x/HSM
It seems to me it would be more appropriate there.
-Adrian
Jacques Le Roux wrote:
Done, I have
1) put a link to http://docs.ofbiz.org/display/OFBTECH/Internationalization
from FAQ
2) added there a link to
http://docs.ofbiz.org/display/OFBIZ/Tips+for+UI+labels+translation
3) put also a warning explaining it's far better to translate sentences than
words...
Thanks
Jacques
Author: jleroux
Date: Sat Oct 10 17:47:47 2009
New Revision: 823903
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=823903&view=rev
Log:
Better French translation, but actually this post is more to speak about the
problems we get when we cut sentences and try to
use words in translation.
For instance in French, German, Russian, etc., all words have a gender
(masculine or feminine, not only neutral as in English),
actually most languages derived from indo-european language have words gender
(http://en.wikipedia.org/wiki/Gender)
As an example : forecast, which is neutral in English, is feminine in French
(most words gender are arbitrary, but it's not the
point). So when you get something like ${uiLabelMap.CommonCreateNew}
${uiLabelMap.SfaSalesForecast} you are caught in all
languages where forecast has a gender :/
Please take this into account because it's much harder afterward to fix.
I will try to post something for contributors in wiki. If you see a related
point please chime in
Thanks
Modified:
ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=823903&r1=823902&r2=823903&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Sat Oct 10
17:47:47 2009
@@ -1400,7 +1400,7 @@
</property>
<property key="PageTitleFindSalesForecast">
<value xml:lang="en">Find Sales Forecast</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche de prévision des ventes</value>
+ <value xml:lang="fr">Recherche de prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾éå®é¢æµ</value>
</property>
@@ -1591,7 +1591,7 @@
</property>
<property key="PageTitleLookupSalesForecast">
<value xml:lang="en">Lookup Sales Forecast</value>
- <value xml:lang="fr">Consulter la prévision des ventes</value>
+ <value xml:lang="fr">Consulter la prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾éå®é¢æµ</value>
</property>
@@ -1655,7 +1655,7 @@
</property>
<property key="SfaAddSalesForecastDetail">
<value xml:lang="en">Add Sales Forcast Detail</value>
- <value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision des
ventes</value>
+ <value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision de
ventes</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi dettagli previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="zh">æ·»å éå®é¢æµç»è</value>
</property>
@@ -1876,7 +1876,7 @@
</property>
<property key="SfaListSalesForecastDetail">
<value xml:lang="en">List Sales Forecast Details</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des détails de prévision des
ventes</value>
+ <value xml:lang="fr">Liste des détails de prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Lista dettagli previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="zh">éå®é¢æµç»èå表</value>
</property>
@@ -1978,7 +1978,7 @@
</property>
<property key="SfaSalesForecast">
<value xml:lang="en">Sales Forecast</value>
- <value xml:lang="fr">Prévision des ventes</value>
+ <value xml:lang="fr">Prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="zh">éå®é¢æµ</value>
</property>