Would have been better to keep this discussion in the Jira, ho well... I have 
not the energy to C/P and quote your 2 messages...

I already chose Entreposage for the Application name. I prefer "Lieu de stockage" over "Dépôt principal". Because it can be something else than principal. And I still prefer "Lieu de stockage" over "Dépôt".

Also beware that I used "Lieu de stockage" everywhere in labels, tough there 
are only 59 instances.
So yes we could change it for something more generic than "Lieu de stockage" (a facilty could be a room, like a classroom, etc.), even if for now it refers really only to this function.

Jacques

From: "Nicolas Malin" <[email protected]>
Le 27/03/2012 18:29, Francis ANDRE a écrit :

Long ago for Facility in French I have decided to use Lieu de stockage (though a facility could be more it's used in this sense in OFBiz. De toute façon Facilité n'a pas ce sens en français ;)

"Facility" is more general than "Lieu de stockage" so I propose "Service" instead of 
"Facilité"...
"Entreposage" or "Dépôt principal" ?

Service is most for projectmgr

Nicolas



Le 27/03/2012 09:39, Jacques Le Roux (Commented) (JIRA) a écrit :
[ https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-4761?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=13239283#comment-13239283 ]

Jacques Le Roux commented on OFBIZ-4761:
----------------------------------------

Thanks Franciss,

Some small remarks

# Are you sure for
<property key="SetupCompanyName">
<value xml:lang="en">OFBiz: Setup Application</value>
+<value xml:lang="fr">Nom de la société</value>
<value xml:lang="it">OFBiz: componente di configurazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">OFBiz: Aplicativo de instalação</value>
<value xml:lang="zh">OFBiz:????</value>
#<property key="SetupFacility">
<value xml:lang="en">Facility</value>
+<value xml:lang="fr">Facilité</value>
Long ago for Facility in French I have decided to use Lieu de stockage (though a facility could be more it's used in this sense in OFBiz. De toute façon Facilité n'a pas ce sens en français ;)



--
Nicolas MALIN
Consultant
Tél : 06.17.66.40.06
Site projet : http://www.neogia.org/
-------
Société LibrenBerry
Tél : 02.48.02.56.12
Site : http://www.librenberry.net/

Reply via email to