I think adding "en" to the allowed list makes sense.

Not sure why this would be causing a problem for Metadata Sharing though.

-Darius

On Thu, Aug 4, 2011 at 6:56 AM, Mark Goodrich <[email protected]> wrote:

> The issue here is that we are setting the current locale on the Haiti
> production servers to en_GB because we want to use to European date format
> dd/mm/yyyy.****
>
> ** **
>
> I think the solution is that we should add the locale “en” to the list of
> allowed locales on the Haiti system, but keep the default locale set to
> en_GB.  Then, when we add new concepts, we should be careful to make sure we
> are setting the “en” name instead of the “en_GB” (because the UI will
> default to the “en_GB” name).****
>
> ** **
>
> Mark****
>
> ** **
>
> *From:* [email protected] [mailto:[email protected]] *On Behalf Of *Darius
> Jazayeri
> *Sent:* Wednesday, August 03, 2011 7:02 PM
>
> *To:* [email protected]
> *Subject:* Re: [OPENMRS-DEV] Locale on concept_name****
>
> ** **
>
> Ellen,****
>
> ** **
>
> As Andy says, the correct approach is for you to create concept names with
> the locale "en" with the standard English name. (And since your
> implementations are US-English-based, you can just put US-English spellings
> in names with locale=en.) OpenMRS should choose the appropriate concept name
> for the user's current locale, by first trying the locale+country, and then
> falling back to just locale. (I believe this is implemented in 1.8.)****
>
> ** **
>
> So, don't go and change all your concept names. This seems like a Metadata
> Sharing module bug, not an error in your concept dictionary.****
>
> ** **
>
> -Darius****
>
> ** **
>
> On Wed, Aug 3, 2011 at 2:59 PM, Andrew Kanter <[email protected]>
> wrote:****
>
> I don't think you want to remove the distinction between en_GB and en_US.
> Where the term is the same in both, the en would apply. If the term
> specifies en_GB or en_US it should mean that there is a different term in
> the other locale.****
>
> ** **
>
> I would love to have someone smarter than I go over the issues with
> localization. It seems that there should be an automatic failover... if
> there is a term with a specified locale (en_GB) it should be used, but if
> there isn't, then a term with the more generic locale (en) should be used.
> ****
>
> ** **
>
> I am not sure why metadata sharing should care about allowable locales. The
> inbound concept should come over with its appropriate locale. I don't think
> we want to change these during the import.****
>
> ** **
>
> Andy****
>
>  ****
>
> --------------------
> Andrew S. Kanter, MD MPH ****
>
> - Director of Health Information Systems/Medical Informatics
> Millennium Villages Project, Earth Institute, Columbia University
> - Asst. Prof. of Clinical Biomedical Informatics and Clinical Epidemiology
> Columbia University****
>
> ** **
>
> Email: [email protected]
> Mobile: +1 (646) 469-2421
> Office: +1 (212) 305-4842
> Skype: akanter-ippnw
> Yahoo: andy_kanter****
> ------------------------------
>
> *From:* Wyclif Luyima <[email protected]>
> *To:* [email protected]
> *Sent:* Wednesday, August 3, 2011 5:23 PM
> *Subject:* Re: [OPENMRS-DEV] Locale on concept_name****
>
> ** **
>
> Technically 'en' is considered to be different from 'en_GB' and 'en_US',
> there are few sections of the application that might loosen on this, i can't
> seem to recall any right now.****
>
> ** **
>
> It should be fine if you updated all 'en_GB' and 'en_US' occurrences to
> 'en' in the 'concept_name.locale' column and probably update 'en_GB' and
> 'en_US' values to 'en' for locale.allowed.list.****
>
> ** **
>
> Wyclif****
>
> ** **
>
> On Wed, Aug 3, 2011 at 4:43 PM, Ellen Ball <[email protected]> wrote:****
>
> Is there a default standard for concept_name.locale?  Should we use 'en',
> 'en_US' or 'en_GB'?  I've landed on a problem with metadata sharing of
> concepts, and believe the problem is that one system is using
> locale.allowed.list = 'en_GB,fr', and the other system has
> locale.allowed.list =
> 'en,fr,rw' (META-112).  (I'm not sure if the bug is related to the locale.)
>
> I am aware that there are reasons to use en_US or en_GB for 'hemorrhage' or
> 'haemorrhage'.  However we normally use the American spellings.  Should we
> use plain 'en'?
>
> We are using various locales when we mean the same thing (en, en_US and
> en_GB).   If I change from 'en_GB' to 'en', what else would be affected?
>  Will
> this change how dates are handled?  How should this work with metadata
> sharing? If I import a concept with the same uuid, will it change the
> concept_name.locale on the importing server?
>
> Perhaps this has previously been discussed, so apologies if this is
> repetitive.  If
> this is clear to someone, I'd be grateful if it was documented on the
> OpenMRS
> wiki.
>
> Regards,
>
> Ellen Ball
> Partners In Health
>
> _________________________________________
>
> To unsubscribe from OpenMRS Developers' mailing list, send an e-mail to
> [email protected] with "SIGNOFF openmrs-devel-l" in the  body
> (not the subject) of your e-mail.
>
> [mailto:[email protected]?body=SIGNOFF%20openmrs-devel-l]****
>
> ** **
> ------------------------------
>
> Click here to 
> unsubscribe<[email protected]?body=SIGNOFF%20openmrs-devel-l>from 
> OpenMRS Developers' mailing list
> ****
>
> ** **
> ------------------------------
>
> Click here to 
> unsubscribe<[email protected]?body=SIGNOFF%20openmrs-devel-l>from 
> OpenMRS Developers' mailing list
> ****
>
> ** **
> ------------------------------
>
> Click here to 
> unsubscribe<[email protected]?body=SIGNOFF%20openmrs-devel-l>from 
> OpenMRS Developers' mailing list
> ****
> ------------------------------
> Click here to 
> unsubscribe<[email protected]?body=SIGNOFF%20openmrs-devel-l>from 
> OpenMRS Developers' mailing list
>

_________________________________________

To unsubscribe from OpenMRS Developers' mailing list, send an e-mail to 
[email protected] with "SIGNOFF openmrs-devel-l" in the  body (not 
the subject) of your e-mail.

[mailto:[email protected]?body=SIGNOFF%20openmrs-devel-l]

Reply via email to