On Thu, Jan 03, 2013 at 01:55:42PM +0100, Jürgen Schmidt wrote: > > Yesterday while building yesterday I realized there are several > > resources that are not being translated; an example, for nb: > > > > ... languages nb ... ... analyzing files ... WARNING: Using > > autotextshare_en-US.zip instead of autotextshare_nb.zip WARNING: > > Using palettes_en-US.zip instead of palettes_nb.zip WARNING: Using > > tpllayoutimpr_en-US.zip instead of tpllayoutimpr_nb.zip WARNING: > > Using tplpresntimpr_en-US.zip instead of tplpresntimpr_nb.zip > > WARNING: Using tplwizagenda_en-US.zip instead of > > tplwizagenda_nb.zip WARNING: Using tplwizdesktop_en-US.zip instead > > of tplwizdesktop_nb.zip WARNING: Using tplwizfax_en-US.zip instead > > of tplwizfax_nb.zip WARNING: Using tplwizletter_en-US.zip instead > > of tplwizletter_nb.zip WARNING: Using tplwizreport_en-US.zip > > instead of tplwizreport_nb.zip WARNING: Using > > tplwizstyles_en-US.zip instead of tplwizstyles_nb.zip WARNING: > > Using wordbook_en-US.zip instead of wordbook_nb.zip > > > > This includes AutoText, palettes, templates, wordbook. > > > > > > mmh, interesting I have never recognized this. Any ideas what's going > wrong?
the localized content in main/extras/source/, which isn't uploaded into pootle, should also be translated. There should be a guide how to localized those resources; in the case of wizard templates, for example, a simple mistake may make the whole wizard not work. There is a manual at http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/ooo-site/trunk/content/l10n/localization/extras/How-To_Manual_OOo-Extras.odt?view=log that might be still valid. Regards -- Ariel Constenla-Haile La Plata, Argentina
pgpOM_Hxuuk6J.pgp
Description: PGP signature