Hi, Jan,
On 2/22/2013 06:21, janI wrote:
On 22 February 2013 10:10, Jürgen Schmidt <[email protected]> wrote:
On 2/22/13 9:45 AM, janI wrote:
On 22 February 2013 09:30, Andre Fischer <[email protected]> wrote:
On 22.02.2013 08:29, janI wrote:
Hi.
the .src sources relatively often contain a text line:
text [x-comment] = "..."
most times the ... is empty, but it also contains english text, and in
one
case a multibyte charecter text.
Hi Jan,
I do not know the answer but would like to make a guess:
the x-comment "language" is used to annotate the actual string with a
message from developer to translator.
My guess is based on some very hazy memory and by looking at files like
officecfg/registry/data/org/**openoffice/Office/Embedding.**xcu
Lines 27 to 31 for example look like this:
<node oor:*name=*"Verbs">
<node oor:*name=*"PRIMARY" oor:*op=*"replace">
<prop oor:*name=*"VerbUIName">
<value>Primary</value>
<value xml:*lang=*"x-comment">Is not shown in UI. No
translation
is required.</value>
</prop>
If I am right then today you would write this like this:
<node oor:*name=*"Verbs">
<node oor:*name=*"PRIMARY" oor:*op=*"replace">
<prop oor:*name=*"VerbUIName" oor:localized="false">
<value>Primary</value>
</prop>
Note the additional
oor:localized="false"
in the <prop> tag.
the trigger today is the missing "xml:*lang=" only tags with that are
extracted.
the x-comment are not extracted to the sdf files, so the translators
never
gets the information.
But again, this is only a guess, not a fact.
Thx for your guess, it works well with my guess (meaning I could remove
x-comment).
I hope someone has some cool facts.
no cool facts but Andre's guess sounds reasonable and it is possible
that it was an idea to provide some context information to translators
but that the process was never finalized.
Juergen
Both you and andre are in sync with what I think.
If nobody objects within the next 72 hours using lazy consensus, I will
remove x-comment, and the new tool (just as the current tool) will not use
the messages.
rgds
Jan I.
Just a suggestion (not an objection; I'm not the one doing any of the
work!).
(1) IMHO, any human-readable language that does not have some "comment"
facility is seriously deficient. I am thinking of everything from a
simple asterisk in column 1, to the elaborate HTML "<!-- ... -->" which
we sometimes see on the wiki.
(2) Assuming that your output language(s) have such a facility, you
might consider transforming "x-comment" into a comment in the output.
/tj/
rgds
Jan I.
-Andre
We have no language "x-comment", and it is currently not extracted,
however
there are a couple of places in the code noting it is automatically
loaded.
So my questions are:
1) Is this leftovers from and older version, and no longer used ?
2) if not, how is it used ?
3) if not, should it be translated (if it can appear in the ui it
should
be
translated) ?
thanks in advance for your help
Jan I.